おはようございます。
今日は随分と寒いですね。しかも雨が余計寒さを感じさせます。。。
そろそろ冬の準備が必要な季節になってきました。
昨日は祝日でいろいろ事務仕事などをした後に仕事で都内にでかけました。
しかし水曜ではあるのですが、祝日だったため都内も日曜のような雰囲気でした。
そういった事もあり、どうも今日が木曜ではなく月曜のように感じてしまいます。
こういう事ってありますよね
こういう勘違いの事を英語だとよく、"mix-up"と言います。
"Sorry for the mix-up"なんていうと、「ごめん、勘違いしてたよ」
というような感じです。カジュアルな日常会話で使える便利な表現ですよね。
あと、"Confuse"という言葉もありますが、これはちょっとニュアンスは違うかもしれませんが、"I'm a little bit confused"なんて言うと、「ちょっと混乱しちゃって」という感じです。
関係ない話ですが、恒例になっていますが、昨日の都内の帰りにレインボーブリッジを通りましたが、東京タワーの色がカラフルになっていました。やっぱりここからの夜景は最高ですね(ピンボケしてますが。。)

今日は随分と寒いですね。しかも雨が余計寒さを感じさせます。。。
そろそろ冬の準備が必要な季節になってきました。
昨日は祝日でいろいろ事務仕事などをした後に仕事で都内にでかけました。
しかし水曜ではあるのですが、祝日だったため都内も日曜のような雰囲気でした。
そういった事もあり、どうも今日が木曜ではなく月曜のように感じてしまいます。
こういう事ってありますよね

こういう勘違いの事を英語だとよく、"mix-up"と言います。
"Sorry for the mix-up"なんていうと、「ごめん、勘違いしてたよ」
というような感じです。カジュアルな日常会話で使える便利な表現ですよね。
あと、"Confuse"という言葉もありますが、これはちょっとニュアンスは違うかもしれませんが、"I'm a little bit confused"なんて言うと、「ちょっと混乱しちゃって」という感じです。
関係ない話ですが、恒例になっていますが、昨日の都内の帰りにレインボーブリッジを通りましたが、東京タワーの色がカラフルになっていました。やっぱりここからの夜景は最高ですね(ピンボケしてますが。。)

