ジェジュン、おはよう~
J-PARTY 2日目、お疲れ様でした。
愛をいっぱい感じましたか?
昨日のジェジュン便りは
フロム
12:04pm
ふぁいとですネ。
フロム
10:06pm
泣かないで。
フロム
10:11pm
ドレスコード?
2日目は、ブラウンでしたよネ。
胸いっぱい?
11:01pm
240120 Jaejoong Instagram update
— JAEJOONG's PIC (@JJsPic) January 20, 2024
오늘도 너무 많은 감정들을 마음에 담아 집으로 돌아왔어요
내일은 또 어떤 따스함과 즐거움이 있을까 ✨️#베이비스가심장폭격시킴 pic.twitter.com/MWEw1WEPoX
心に沢山の感情を抱えて今日家に帰って来た
明日はどんな温かさと喜びを貰うでしょう
#ベイビーズが心臓を爆破した
わ~爆破?
凄い衝撃だったのネ。(*^▽^*)
フロム
12:26am
おやすみのおあいさつ、ありがとう~
2日目も無事観ることができました。
ハイタッチ会は、ただのタッチではなく、ぎゅっと握りしめてくれたそうです。
みんなの温もりを感じたい!と、言ってましたもんネ。
有言実行!というか、サービス精神旺盛!というか、浦山というか、、、
私も一度でいいから、握って欲しいです。(握られたいです!握りたいです!)
ジェジュンの温もりを、ぎゅっと感じたいです(贅沢もん
^^)
ゆげさんが、オープニングのVCRを訳してくださっています。
よろしければ~
— ゆげ (@jjjyuge) January 20, 2024
I’M TWENTY IN SEOUL オープニングVCR 日本語訳|ゆげ https://t.co/uEbwa4wmCX
愛は変わっていくもの
永遠の愛はない
変わらぬ愛もある
2019年のライブツアー(Flawless Love)で、完璧な愛はない!と言っていました。
また
2018年の時、インタビューで「ファンから無償の愛を貰ってる!」
「ファンは、奇跡の存在!」と言っていましたネ。
愛の対象は
人であったり、動物であったり、自然であったり、物であったり
様々です。
特に人は
家族、友達など、大切に思う人に、愛する心が向けられます。
ジェジュンにも、いや、ジェジュンには、大切に思う人が想像以上に沢山いるでしょう。
ジェジュンは、大切に思う人に惜しみなく愛を与える人です。
これからは、「愛してる」という言葉を沢山言う!と言っていましたが
確かに、最近はよく言っていますネ。(家族にも言ってるのかな?^^)
ジェジュンとジェジュンを愛する私たち
奇跡の存在!と言って貰ってる私たち
これからも「相思相愛」で
これからも「無償の愛」で
見つめていきましょう
ジェジュンの悪いクセも、笑顔でいられる私でいたいと思います。
今回、念願だった歌、韓国を代表する名曲「君のために♪」を聴くことができ感動しています。
初めて聞いたのは、2010年京セラド―ムでした。(ジェジュン25歳?)
その次は、2013年韓国のJ-PARTYで
その時から、もう一度聴きたい!と思い続けてきました。
今回、それが叶いました。
オッチョンムリン ブッチャバン インニョネ
어쩜우린 복잡한 인연에
なぜか僕らは 複雑な縁に
ソロ オンキョインヌン サラミンガバ
서로 엉켜있는 사람인가봐
お互いに からみあってる人みたいで
ナヌン メイル ネゲ カッチド モタルマンクン
나는 매일 네게 갚지도 못할만큼
僕は 毎日 君に返すこともできないくらい
マヌン ビジュル ジゴイッソ
많은 빚을 지고있어
たくさんの借りがあって
ヨニンチョロン ッテロン ナンナンチョロン
연인처럼 때론 남남처럼
恋人のように 時には 他人同士のように
ケソッ サラガド クェンチャヌン ゴルッカ
계속 살아가도 괜찮은 걸까
ずっと生きていっても 良いのだろうけど
クロッケド マヌン ジャルモックァ チャジュン イビョレド
그렇게도 많은 잘못과 잦은 이별에도
あんなに たくさんの過ちと たびたび繰り返される別れにも
ハンサン コギインヌン ノ
항상 거기있는 너
いつも そこにいる君
ナル セサンゲソ チェデロ サルゲヘ ジュル
날 세상에서 제대로 살게해 줄
僕を 世の中で まともに生かしてくれる
ユイルハン サラミ ノランゴル アラ
유일한 사람이 너란걸 알아
唯一の人が 君だって分かってる
ナ フフェオプシ サラガギ ウィヘ
나 후회없이 살아가기 위해
僕は 後悔しないで 生きていくために
ノルル ブッチャバヤ ハルテジマン
너를 붙잡아야 할테지만
君を 引きとめておかなければならないけれど
ネ ゴチン センガックァ プラナン ヌンビックァ
내 거친 생각과 불안한 눈빛과
僕のいい加減な考えと 不安気な目と
クゴル ジギョボヌン ノ
그걸 지켜보는 너
それを 見守る君
クゴン アマド チョンジェンガトゥン サラン
그건 아마도 전쟁같은 사랑
それは たぶん 闘いのような愛
ナン ウィホンハニッカ サランハニッカ
난 위험하니까 사랑하니까
僕は危険なほど 愛してるから
ノエゲソ ットナジュルッコヤ
너에게서 떠나줄꺼야
君から 去ってあげるよ
ナル セサンゲソ チェデロ サルゲヘ ジュル
날 세상에서 제대로 살게해 줄
僕を 世の中で まともに生かしてくれる
ユイルハン サラミ ノランゴル アラ
유일한 사람이 너란걸 알아
唯一の人が 君だって分かってる
ナ フフェオプシ サラガギ ウィヘ
나 후회없이 살아가기 위해
僕は 後悔しないで 生きていくために
ノルル ブッチャバヤ ハルテジマン
너를 붙잡아야 할테지만
君を 引きとめておかなければいけないだろうけど
ネ コチン センガックァ プラナン ヌンビックァ
내 거친 생각과 불안한 눈빛과
僕のいい加減な考えと 不安気な目と
クゴル ジギョボヌン ノ
그걸 지켜보는 너
それを 見守る君
クゴン アマド チョンジェンガトゥン サラン
그건 아마도 전쟁같은 사랑
それは たぶん 闘いの様な愛
ナン ウィホンハニッカ サランハニッカ
난 위험하니까 사랑하니까
僕は危険なほど 愛してるから
ノエゲソ ットナジュルッコヤ
너 에게서 떠나줄꺼야
君から 去ってあげるよ
ノルル ウィヘ ットナルコヤ
너 를위해 떠날거야
君のために 去っていくよ
改めて、歌詞を読むとジ~ンときます。
今回聴いた「君のために♪」は、成長していました。
大人になっていました。
感動です
日本で生で聴けると思うと、今からドキドキします。
それに比べ
ミロティック♪は、昔、毎日聴いてた歌なので、、複雑な気持ちです。
普通に、当然のように日本語曲(5人の)を聴いてたあの頃
複雑です。。。
ジェジュンが進む道が、歩きやすい道でありますように
今日のソウルのお天気は
今日もジェジュンの健康と幸せを祈っています
ジェジュン~FCにメッセージ、ありがとう~
早く会いたいよ~~~
なんちゃいですか?
愛してるよ~ずっとジェジュンだけを
(写真、X、動画お借りしました。)