コスモガーデン✩8 -10ページ目

コスモガーデン✩8

Since October, 2014

自然農、ワークショップ、食などを通して、
ベジタリアンの提案や、自然・有機農家さんを
応援するプロジェクトです。
混沌としたところから、はじまりはじまり・・・。

ベジミンさんとぽてこさんがつくろうとしている自然農と


パーマカルチャーのミックス農園「コスモガーデン」に大量の


落ち葉と木材チップが届きました。


トラックで運んでいただけると伺っていたので、軽トラなのかと


思っていたのですが、なんと木材の裁断機付きのパッカー車ビックリマーク



tip


tip2



落ち葉とチップ、見た感じ、1トン以上はあるでしょうか・・・。


植木屋さんから直でいただいたので、スケール大きいですあせる


いただいた落ち葉と木材チップは、畑の雑草を防ぐためのマルチ


に使おうと思っています。


ありがとうございました。キラキラ



ベジミンさんとぽてこさんがつくろうとしているコスモガーデンは


今はまだほとんど更地です。


今はデザイン画に基づいてせっせと溝を掘っているのですが、


それと同時に農閑期の今のうちに、ビニールハウスや堆肥置き場


つくりたと思っています。



この日は、竹でビニールハウスを作っている方の建設の作業を、


お手伝いがてら研修させていただきました。



竹ビニールハウス


竹ビニールハウス2


3年ほどもつそうです。


竹の有効利用にもなるし、自然にも分解するし、とても素敵ですラブラブ


わたしたちのコスモガーデンにも、竹のビニールハウスをつくろうと思いました。


posted by Bejimin

栃木県にある民間稲作研究所に行きました。

I went to Private Rice Research Institute in Totigi prefecture.



そこでは「グリーンオイルプロジェクト」(ヒマワリやナタネ、

大豆などから油を絞るプロジェクト)が行われています。

油を絞るための種は、無農薬無化学肥料で生産されています。

そこでの大豆の搾油率は低く、15パーセントほどしかありません。

よって、油を絞った後に残った脱脂大豆を有効活用するため

それを使ってさらにお醤油をつくるのです。

この脱脂大豆にはトランス脂肪酸が入っていません。


They are doing Green Oil Project which is to
produce cooking oil from the seed of sunflower, rapeseed
and soybean.
Seeds are produced with no pesticide and free fertilizer.
Oil extraction rate of soybean is low 15% here.
Therefore they make soy sauce from the defatted soybean to
utilize its residue.
Trans fatty acids is not included in it.



醤油づくりには通常、大きな樽などの設備が必要ですが、

このプロジェクトでは家庭で作れる方法を教わりました。

瓶の中に脱脂大豆、塩、水、麦麹をいれ、混ぜるのです。

毎日振って発酵させ、1年後にドロドロの固形物を

コーヒーフィルターで濾過させると、醤油が摂れます。

To make soy sauce, a big wooden barrel is usually need,
but they told us how to make it at home.
We put and mix the defatted soybean, salt, water and mugikouji in a bottle.
We need to shake the bottle everyday to enchance the fermentation.
After one year, we filter the solids of mush with coffee filter,
then we will get the soy sauce.
posted by Bejimin


ベジフードフェスタで、最近まで埼玉の小川町に住んでいた

Uさんに偶然再会しました。

服のデザイナーで、自分でデザインした服を売っている人です。

東南アジアで織り染め、ハンドメイドで縫われています。

At the Veggie Food Festival, we happened to see
a man again who used to lived in Ogawa-town
(Saitama prefecture) until recently.
He is a fashion designer and sells the clothes
designed by him.
They are made of indigo dyed fabric weaved by wooden
machine and sowed by hand in South Asia.



私は以前、彼に縫い方を教えてほしいと頼んだことがあり、

彼はそのことを覚えていました。

場所と時間のセッティングをしてくれたら教えに行きますと言われたので、

彼を招いて2・3月にワークショップを開こうと思いました。

I have asked him to teach me how to stitch the clothes.
He has remembeed that
and told us if we set a place and time and recruit participants,
he would come and teach us.
We got an idea to hold his workshop in next February-March.

he would come and teach us.
We got an idea to hold his workshop in next February-March.

代々木で行われた東京ベジフードフェスタ2014

に行ってきました。


ベジフェス1


素敵なレイアウト
ベジフェス2


ベジミートサンド
ピタ


格安で販売されていた本

ベジフェス3


様々な情報を入手しました。


お肉を使わないヴィーガン料理、

美味しかったです。ラブラブ




その後、牛込柳町のつぶつぶカフェ にも寄り、

雑穀のパフェも食べました。


つぶつぶパフェ


お店の内装も、一風変わった、味のある

内装で、雰囲気があって素敵でした。




ぽてこさんとベジミンさんは一緒に畑をつくっています。


今までは直線的な畑だったのですが、


今年の秋から、パーマカルチャーチックな、こんな形の


畑にすることにしました。


image



今週やっと大豆を収穫し終えたので、その跡地に図の


ラインを描きました。 使ったものは紐と棒だけ。


小学生の時に習った算数の図形の知識が大活躍です!




畑については一部すでに出来ている事も


ありますが、その他の事については、


まだまだ2人の妄想の域を出ていません。




例えばカフェなんて、人里離れた趣のある空家


なんてあるの?


もしあったとしてもどうやって手にするの?


ショップだって、経験やノウハウはなく、


まだ手探り状態です。




でも、2人はその夢のお話をする時、


とても幸せでわくわくします。


夢をどうやって実現させてゆくのか・・・


試行錯誤している状況と2人の農的暮らしも


合わせて、これからこのブログで報告して


ゆきたいと思います。






マクロ的な夢(使命)は、


●食を通して、平和な生き方を広げる


  ・自然への配慮


  ・家畜への配慮、ヴィーガン食の普及


  有機農家の経済の活性


・・・です。


2人の共通点や、やりたい夢はこんな感じです。



<畑>


・自給用の少量多品目の畑。


・土はむき出しにせず、草のマルチで覆う。


・多様性を重視した、コンパニオンプランツ


・デザイン的で可愛い、お庭のような畑にしたい。

 パーマカルチャー。


・畑の訪問者にも楽しんでもらいたい。

・雑穀にも興味がある。




<発信>


・ぽてこさんは、畑を通して豆や雑穀、
 
ヴィーガン料理を提案したい。




<ワークショップ>


・消えつつある自給的な伝統文化や、

 手作りの楽しみを伝える場を設けたい。


・集まった人たちがつながり、広がって

 ゆく場をつくりたい



<食>

・人里離れた趣のある家で、週2-3日の

 ヴィーガンカフェを開きたい。

・自分たちの畑で採れたものはもちろん、

 地域の有機農家さんの農産物を使いたい。




<ショップ>

・ヴィーガン食の役に立つようなものを入手できる環境を作りたい。

・仲良い有機農家さんの農産物を売りたい。



おおざっぱに言うとこんな感じでしょうか・・・。