呼び方はクリニック間でも違いますが、患者様サイドと医療サイドでも異なります。

 

いくつか列挙します。

 

<患者様サイド> : <医療サイド>   

眉下切開     :    眉毛下切開

じんちゅう    :    にんちゅう(人中)

全切開      :    二重切開

前額リフト    :    額リフト

・・・

 

私の私見も(かなり)あると思います。

患者様サイドとしては「わかりやすい」「響きが良い」などの理由で医療サイドの語源が変わってきたのかと思います。

 

眉毛下切開・・・漢字5文字はキツいですよね。。

以前、形成外科の教授に

『漢字が4文字続く表現はわかりにくいのでなるべく避けるように』とご指導いただきました。

 

また逆に患者様サイドから医療サイドに移る言葉もあります。

 

例えば

「目上切開」

 

これは目頭側の二重ラインを操作する手術のことで、元々は目頭切開の変法でした。

患者様サイドでこの言葉が先行して、多くのクリニックで「目上切開」と呼ぶようになったいう歴史がございます。

 

あと漢字

 

「鼻中隔湾曲」正しくは「鼻中隔弯曲」です。これは医師でも間違えている先生がいらっしゃいます笑 

まぁ。どちらでも良いと思いますけど。。。

 

 

 

わからないことやご質問がある方はコメントやメッセージをください。

TwitterやInstagram、クリニックのHPなどのリンクはこちら↓

https://lit.link/theracergo


image