呼び方はクリニック間でも違いますが、患者様サイドと医療サイドでも異なります。
いくつか列挙します。
<患者様サイド> : <医療サイド>
眉下切開 : 眉毛下切開
じんちゅう : にんちゅう(人中)
全切開 : 二重切開
前額リフト : 額リフト
・・・
私の私見も(かなり)あると思います。
患者様サイドとしては「わかりやすい」「響きが良い」などの理由で医療サイドの語源が変わってきたのかと思います。
眉毛下切開・・・漢字5文字はキツいですよね。。
以前、形成外科の教授に
『漢字が4文字続く表現はわかりにくいのでなるべく避けるように』とご指導いただきました。
また逆に患者様サイドから医療サイドに移る言葉もあります。
例えば
「目上切開」
これは目頭側の二重ラインを操作する手術のことで、元々は目頭切開の変法でした。
患者様サイドでこの言葉が先行して、多くのクリニックで「目上切開」と呼ぶようになったいう歴史がございます。
あと漢字
「鼻中隔湾曲」正しくは「鼻中隔弯曲」です。これは医師でも間違えている先生がいらっしゃいます笑
まぁ。どちらでも良いと思いますけど。。。
わからないことやご質問がある方はコメントやメッセージをください。
TwitterやInstagram、クリニックのHPなどのリンクはこちら↓