ハングル基本文法の209とうな | corine-corineのブログ

corine-corineのブログ

ブログの説明を入力します。

鄭:果物を召し上がれ。

정:과일 좀 잡숴 보세요.

チョン クァイル ジョム チャプソ ボセヨ

과일クァイル 果物 

ジョム ちょっと(を付けるのが一般的です) 

잡숴 보세요チャプソ ボセヨ

잡수세요チャプスセヨ 召し上がってください

オヨ形にしてポセヨ見てください→召し上がってみてください

 

  りんごでもみかんでもお好きなものをどうぞ。

사과든지 귤이든지 좋으신 걸로 드세요.

サグァドゥンジ キュリドゥンジ チョーウシン ゴッロ トゥセヨ

사과サグァ りんご

든지ドゥンジ ~でも(母音につく) 

キュル みかん

이든지イドゥンジ ~でも(子音につく) 

좋으신 걸로チョーウシンゴッロ お好きなものを 

드세요トゥセヨ 召し上がってください

 

前田:ありがとうございます。

마에다:고맙습니다.

マエダ   コマップスムニダ

 

   みかんをひとついただきます。

     귤 하나 먹겠어요.

  キュル ハナ モッケッソヨ

キュル みかん 

하나ハナ ひとつ 

먹겠어요モッケッソヨ 食べるつもりです

 

 

 

ひよんちにデリバリーしたナポ。

タコさん付きになるww

 

 

小腹に。

 

 

突然タコが食べたくなったら、

でもね、タコはおかずにならないw

サーモンと海苔でどうにか・・・

 

 

しょこさんが、最近はスーパーへ行くとついつい

うなぎを探してしまうとw(コリンがうなうな言うからw)

街にうなぎが少なくなった気がします。

で、あったのでコリンのお茶漬け用にくださいました!

ありがとうございます!中国産は身が厚くて大きい!!

 

 

6分割で冷凍庫へww

 

 
刻んでないキムチ。
これはいいです!
 

 

うま。