ㄹ語幹 りうるごかん
놀다ノルダ 遊ぶ
文法の勉強をしているわけですが、これは難しいので、
例文でそのまま覚えてください。
公園で子供たちが遊んでいます。
공원에서 아이들이 놀고 있어요.
コンウォネソ アイドゥリ ノルゴ イッソヨ
공원コンウォン 公園
에서エソ ~で
아이들アイドゥル 子供たち
이イ ~が
놀고 있어요ノルゴ イッソヨ 遊んでいます
놀+고→놀고
授業が終わって遊び時間です。
수업이 끝나서 노는 시간이에요.
スオビ クンナソ ノーヌン シガニエヨ
수업スオプ 授業
이イ ~が
끝クッ 終
나서ナソ ~で
노는 시간이에요ノーヌン シガニエヨ
遊び時間です
놀+는→노는
うちに遊びにおいでください。
우리 집에 놀러 오세요.
ウリ チベ ノッロ オセヨ
우리 집ウリ チプ 私たちの家・うち
에エ ~に
놀러 오세요ノッロ オセヨ
遊びにおいでください
놀+으러→놀러
ひよの「タコさん入りべんと」
コリンの大根ふりかけ付き。
(一度ラップを敷くとやめられないんですねww)
中華料理に入ってるこのキノコ。
ゆいちが「この宇宙人みたいな顔のキノコの名前わかる?」と。
こーゆーのひよが知ってるからひよに聞いたw
「フクロダケだよ」さらっとwww
ハンバーグが残ったのでコリンもべんとにした。
新しい弁当箱買ってみた。
この話はいつかw
おかずはチキン焼いて、冷凍のいつもの。
海苔の下には和風スクランブルエッグがたくさん。
バングラデシュのお菓子、最近けっこう食べてるww
中身の大きさが不揃いwお国柄?
うま。