
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
すべての男性、女性、子どもたち。
すべての樹木や石ころ。
そうしたすべてのものが、あなたの自由について何かを語ってくれているのです。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
原文「すべてのものーすべての男性、女性、子ども、すべての木、すべての石ーは、あなたの自由に関するものだ」
「あなたの自由に関するもの is about your freedom」。
言ってることは伝わってきますが、なかなか簡潔に日本語にしにくい表現です。
これを、「あなたの自由について、何かを語る」と意訳してみました。
すぐそこにいる誰もが、何でもが、私に何かを教えてくれる…
「袖振り合うのも他生の縁」ということわざを思い出しました。
目にするすべてのものが、私に、自分自身について教えてくれる。
それは前世のご縁というよりも、目にするということ自体が私たちの内面の投影だから…と、ケイティさんは言っていますが
しかし、そんなふうに考えると…
コンビニの買い物でさえボンヤリしてる場合ではないのね!
具たくさんカップ豚汁も、私に何かを語っているのね!
(○_○)!!
ところで皆さん、「具」っていう字、逆さにすると「首」に見えませんか。
この前コンビニでカップ味噌汁買ったんですが、中に
「首」
と書かれた小袋が…。
くくく、首入り味噌汁だぁぁ?!
な、なんの首だなんの!!
…とんだ汁モンを買ってしまったと、一瞬後悔した私。
しかしその正体は
「味噌汁の『具』」
でした。
視覚に騙される私に出会った、ある日の昼下がり(笑)
世界一周パワスポ巡りをしなくても、こんな日常のご近所一回りでいろんな自分に出会えるとは…
人生、案外お得にできてる!