Cookeasyが創業2年で20万食を突破いたしました!

Cookeasy가 창업 2년만에 20만개 판매를 돌파했습니다!

 

この喜びをCookeasyを愛してくださるお客様と一緒に分かち合うため、ゴールデンウィーク期間限定で全商品20%割引キャンペーンを実施いたします!!

이 기쁨을 Cookeasy를 사랑해주시는 고객님들과 함께 나누기 위해 골든위크 기간 한정 전상품 20% 할인 캠페인을 진행합니다!!

 

【期間:4月28日(金)~5月5日(金)、8日間】

 

Cookeasy人気メニュー手作りボッサム、ジャージャー麺と新商品のヤンニョム豚カルビ、最近新大久保でブームになっているチュクミ炒めなど、すべての商品を20%割引価格で買える絶好のチャンスです!

Cookeasy 인기메뉴인 보쌈, 짜장면과 신상품 양념돼지갈비, 그리고 최근 신오쿠보에서 붐을 일으키고 있는 쭈꾸미볶음 등 모든 상품을 20% 할인된 가격에 살 수 있는 절호의 기회입니다!

 

送料無料は、割引前の金額が6000円以上の場合に適用されます。

ex) 割引前の金額6000円の場合、4800円支払+送料無料

무료배송은 할인 전 금액이 6000엔 이상일 경우 적용됩니다.

ex) 할인전 금액 6000엔 시 4800엔 지불 + 무료 배송

 

ゴールデンウィーク期間中にCookeasyミールキットと一緒にダウンした価格で、家族との幸せな時間をお過ごしください!

골든위크 기간 동안 Cookeasy 밀키트와 함께 다운된 가격으로 가족들과 행복한 시간 보내시기 바랍니다!

 

※キャンペーンはCookeasy公式サイトでご購入時のみ適用されます。

※キャンペーンは会員のみに適用されます。非会員は適用されません。

 

注文すれば最短15分で届く即時配達型ネットスーパー「AMO(アモ)」!Cookeasyに早く会いたいと思っている方のためにAMOでの販売を開始しました!!

주문하면 최단 15분에 도착하는 즉시 배달형 인터넷 슈퍼 「AMO(아모)」! Cookeasy를 빨리 만나고 싶은 분들을 위해 AMO에서 판매를 시작했습니다!!

 

今すぐ韓国料理が食べたいのに買い物に行けない?そんな時には、すぐに来るAMOをご利用ください。

지금 당장 한식이 먹고 싶은데 쇼핑하러 갈 수 없어요? 그럴 때는 바로 오는 AMO를 이용해주세요.

 

< AMOのメリット>

1.   Cookeasyの自社サイト並のお得な価格

2.   配送料が安い(2500円以上で送料無料)

3.   通常15~45分で商品を届け

4.   クーポンをご利用の際は、もっとお得に

5.   タイムセール購入でもっとお得に

 

<使い方>

1.   AMOアプリでCookeasyの商品を探す

2.   Cookeasyの商品を注文する

3.   楽しみして美味しく食べる

 

<Cookeasy商品購入可能地域>

1.   恵比寿北店

2.   東池袋店

 

自社サイトからオンライン注文時には、日本全国どこでも注文可能!自社サイトで自分好みのCookeasyのミールキットを探してみてくださいね!

자사 사이트에서 온라인 주문 시에는 일본 전국 어디서나 주문 가능합니다! 자사 사이트에서 자신이 좋아하는 쿠키의 밀키트를 찾아보세요!

🌈4月14日ブラックデー✨

 

韓国では4月14日を「ブラックデー」と言います。この日は、バレンタインデー(2月14日)とホワイトデー(3月14日)にプレゼントを交換できなかった男女が一人でジャージャー麺を食べる日です。

한국에서는 4월 14일을 '블랙데이'라고 합니다. 이날은 밸런타인데이(2월 14일)와 화이트데이(3월 14일)에 선물을 교환하지 못한 남녀가 혼자 짜장면을 먹는 날입니다.

 

ホワイトデーがカップルの日であるだけに、ソロの日である4月14日をブラックで表現して一人の寂しさを表現しています。

화이트데이가 커플의 날인 만큼 솔로의 날인 4월 14일을 블랙으로 표현하여 한 사람의 외로움을 표현하고 있습니다.

 

ご購入はこちら

 

美味しい食べ物は一人で食べても美味しいと言いますよね。一人で食べてもおいしいジャージャー麺と一緒にブラックデーを楽しんでみてはいかがですか?

맛있는 음식은 혼자 먹어도 맛있다고 합니다. 혼자 먹어도 맛있는 짜장면과 함께 블랙데이를 즐겨보는 건 어떨까요?

 

《Cookeasyのジャージャー麵》

・1人前(450g)880円

・2人前(710g)1380円

・ファミリーサイズ(1120g)1980円

 

詳細についてはこちらへ

 

また、ヤンニョム豚カルビの発売記念で、4月19日まで送料無料キャンペーンを実施中です。(※詳細についてはホームページからご確認ください。)

 

 

韓国料理の代表メニューの「ヤンニョム豚カルビ」が4月13日(木)に新発売されます。    

한식 대표 메뉴인 '양념돼지갈비'가 4월 13일(목) 새롭게 출시됩니다.

 

୨୧ ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴ ୨୧∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴୨୧ 

 

「ヤンニョム豚カルビ」とは?

「ヤンニョム豚カルビ」は韓国焼肉の人気No.1の韓国一品料理として、醤油をベースにした深みのある甘い特製ダレに漬け込んだ豚肉を焼いて食べます。「ヤンニョム豚カルビ」は風味豊かな香ばしい香りが特徴で、辛くないので子供からお年寄りまで誰でも楽しめます。

'양념돼지갈비'는 한국 구이 요리 인기 1위 한식으로, 간장을 베이스로 한 깊고 달콤한 특제 양념에 재운 돼지고기를 구워 먹는 것입니다. '양념돼지갈비'는 풍미가 깊고, 고소한 향이 특징이며, 맵지 않아 어린이부터 어르신까지 누구나 즐길 수 있습니다.

 

「ヤンニョム豚カルビ」の特徴は?

「ヤンニョム豚カルビ」の「カルビ」はバラ肉を意味しているのですが、Cookeasyでは特選した肩ロースを御提供しています。肩ロースは脂肪と赤身が適度な割合で混ざっている部位です。肩ロースにはリノレン酸という成分が豊富なのですが、これは抗体やホルモンなどを作り出して炎症を防ぎ免疫力を高める効果があります。韓国でも提供しているお店がたくさんあるんですよ!

양념돼지갈비의 갈비는 바라니쿠를 의미하는데, Cookeasy에서는 특선한 목살을 제공하고 있습니다. 목살은 지방과 살코기가 적당한 비율로 섞여 있는 부위입니다. 목살에는 리놀렌산이라는 성분이 풍부한데, 이것은 항체나 호르몬 등을 만들어내서 염증을 막아 면역력을 높이는 효과가 있습니다. 한국에도 제공하는 가게가 많습니다!

 

最上の「ヤンニョム豚カルビ」の味!

Cookeasyは「ヤンニョム豚カルビ」の発売に向けて約半年間準備をしてきました!お客様に極上の味をお届けするため、レシピの開発に沢山の時間をかけ、Cookeasyの会員様を対象としたモニタリングを行ってお客様からのアンケート結果を参考に、最高の味が出来るまで絶えず改善しました。

Cookeasy는 '양념돼지갈비' 출시를 위해 약 반년간 준비를 해왔습니다! 고객님께 최상의 맛을 전달하기 위해 레시피 개발에 많은 시간을 들였고, Cookeasy 회원님들을 대상으로 모니터링을 진행하여 고객 설문 결과를 참고하여 최고의 맛이 날 때까지 끊임없이 개선하였습니다.

 

「ヤンニョム豚カルビ」4月13日(木)大公開!

いよいよお客様に最高のカルビを御披露目できることになりました。4月13日、Cookeasyが用意した最高のカルビをお楽しみあれ!

드디어 고객님께 최고의 갈비를 선보일 수 있게 되었습니다. 4월 13일 Cookeasy가 준비한 최고의 갈비를 즐겨보세요!

 

🎉ご購入は4月13日(木)00:00から🎉

구입은 4月13日(목) 00:00부터

 

୨୧ ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴ ୨୧∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴ ୨୧ 

 

 

【ヤンニョム豚カルビ発売記念-送料無料キャンペーン】

期間:4月13日(木)~4月19日(水)、1週間

内容:ヤンニョム豚カルビの送料無料

(*ヤンニョム豚カルビ以外の商品は既存の送料ガイドと同じです。6,000円以上で送料無料)

 

例)

1.ヤンニョム豚カルビのみご購入 ➝ 送料 X

2.ヤンニョム豚カルビ+他の商品合計6,000円未満ご購入 ➝ 送料 O

3.ヤンニョム豚カルビ+他の商品合計6,000円以上ご購入 ➝ 送料 X

 

🌟タレ紹介No. 7🌟

소스 소개 7탄

 

Cookeasyのタレ紹介第7弾でご紹介するのは最近新大久保で一番HOTなプリップリのイイダコと野菜をコチュジャンベースのソースで炒めた「チュクミ炒め」のタレです!「チュクミ」とは、日本語で「イイダコ」のことを言います💗

Cookeasy의 소스 소개 7탄에서 소개해드릴 것은, 요즘 신오쿠보에서 가장 핫한 탱글탱글한 쭈꾸미와 야채를 고추장 베이스 소스로 볶은 '쭈꾸미볶음' 소스입니다! '쭈꾸미'는 일본어로 '이이다코'를 말합니다💗

 

ご購入はこちら

 

Cookeasyの特製タレにはイイダコまで入っているので追加でイイダコを入れる必要がないんです…!タレには旨味が凝縮されていますので、タレにネギ、玉ねぎ、ニラ、キノコ、キャベツなどのお好きな野菜を炒めて食べても美味しいですし、トッポッキ(餅)を入れたり上からチーズをかけて食べるのもおすすめ!

Cookeasy의 특제 소스에는 주꾸미까지 들어가 있어 추가로 주꾸미를 넣을 필요가 없습니다...! 소스에는 감칠맛이 응축되어 있어서, 소스에 파 양파, 부추, 버섯, 양배추 등 좋아하는 야채를 볶아 먹어도 맛있고, 떡볶이 떡을 넣거나 위에 치즈를 뿌려 먹는 것도 추천합니다!

 

そのまま食べても美味しいですが、韓国ではエゴマの葉と大根の甘酢漬け、もやしナムルを包んで食べると、辛さもまろやかになりこれまた絶品です!

그냥 먹어도 맛있지만, 한국에서는 깻잎과 쌈무, 숙주 나물을 싸서 먹으면 매운맛도 부드러워져서, 이것 또한 일품입니다!

 

ご購入はこちら

 

残ったソースにはシメでうどんを入れて焼きうどんにしても美味しいですし、ご飯を染み込ませて炒めてチーズをトッピングしても美味しいです!また、豚バラを加えて作る「チュクミサムギョプサル」なんかも人気なんですよ~!

남은 소스에는 마무리로 우동을 넣어서 야키우동으로 만들어도 맛있고, 밥을 넣고 볶은 뒤에 치즈로 토핑해도 맛있습니다! 또 삼겹살을 추가해서 만드는 '쭈꾸미삼겹살' 같은 것도 인기랍니다~!

 

色々な材料で様々な食べ方の出来る、美味しいチュクミ炒め、今週末にぜひ挑戦してみてください!

다양한 재료로 다양하게 먹을 수 있는 맛있는 주꾸미볶음! 이번 주말에 꼭 도전해 보세요!

 

内容量:270g(2人前)

内容物:チュクミ、醤油、お酢、唐辛子粉、コチュジャン、砂糖、おろしにんにく

賞味期間:冷凍6ヶ月、冷蔵15日

 

 

こんにちは!Cookeasyです。

안녕하세요! Cookeasy입니다.

K-POP、K-ドラマなどに支えられて韓国食品への関心が高まっているだけに、韓国の食材、お菓子、飲み物などが手に入る韓国マートもどんどん増えています。

今日は先日オープンし、多くの話題を集めている韓国マートをご紹介します。

K-POP, K-드라마 등에 힘입어 한국 식품에 대한 관심이 높아지고 있는 만큼 한국의 식재료, 과자, 음료 등을 구할 수 있는 한국마트도 점점 늘고 있습니다.
오늘은 얼마 전 문을 열어 많은 화제를 모으고 있는 한국마트를 소개해 드리겠습니다.

 

 

1. Yesmartマルイシティ横浜

 

日本最大級の韓国食品スーパーイエスマート!全国各地に20ヶ所を超える店舗を保有していますが、ついに今年3月23日Yesmartマルイシティ横浜がグランドオープンしました。オープンから2週間が経った今まで連日、お客さんの足と売り切れ行列が続いているそうです。Cookeasyのミールキットも売り切れが出ているほど流行っていますが、特にチュクミなどはすぐ売り切れてしまっているので、ご購入したい方は早めに急いで行かなければならないほどだそうです。イエスマートで販売されているCookeasyのミールキットは、自社サイト販売価格と同価格でご購入いただけます!

일본 최대의 한국 식품 슈퍼 예스마트! 전국 각지에 20개가 넘는 점포를 보유하고 있는데, 드디어 올해 3월 23일 Yesmart 마루이 시티 요코하마가 그랜드 오픈했습니다. 오픈 2주가 지난 지금까지 연일 손님들의 발길과 매진 행렬이 이어지고 있다고 하는데요.
Cookeasy의 밀키트도 품절이 났을 정도로 유행하고 있는데, 특히 쭈꾸미볶음 등은 금방 품절되어 구매를 원하시는 분들은 일찍 서둘러 가셔야 할 정도라고 합니다. 예스마트에서 판매되는 Cookeasy 밀키트는 자사 사이트 판매가와 동일한 가격에 구매하실 수 있습니다!

 

住所:横浜駅東口直通マルイシティ横浜2F

 

2. Cookeasy本店(新大久保)

 

最近東京で一番流行ってるところと言えば新大久保!新大久保に来る機会があったり、近くにお住まいの方は注目!オフラインでCookeasyのミールキットを購入したいという声にお応えして、そんなお客様のためにCookeasyもオフライン販売を拡大しています!東京新宿新大久保に所在するCookeasy本店でもミールキットの販売を開始しました。現在はホットペッパーサイトからの事前予約のみとなりますが、次第に電話注文などでの対応も行う予定です。

요즘 도쿄에서 가장 유행하는 곳이라고 하면 신오쿠보! 신오쿠보에 올 기회가 있거나 근처에 살고 계신 분들은 주목! 오프라인에서 Cookeasy 밀키트를 구매하고 싶다는 의견에 부응하여 그런 고객들을 위해 Cookeasy도 오프라인 판매를 확대하고 있습니다! 도쿄 신주쿠 신오쿠보에 소재하는 Cookeasy 본점에서도 밀키트 판매를 시작했습니다.현재는 핫 페퍼 사이트를 통한 사전 예약만 가능하지만, 점차 전화 주문 등으로 대응할 예정입니다.

 

《ホットペッパーでご注文方法》

1.ホットペッパーのCookeasyチャンネルに移動  右差し移動

2.料理選択後、予約(事前予約制)

3.下記に直接お越し頂いてテイクアウトで受取

 

 

住所:東京都新宿区百人町3-1-6 西戸山タワーホームズセントラルタワー地下1階E号室(JR新大久保駅出口より徒歩約7分)

 

今、ホットペッパーサイトで【最大1,500ポイント還元キャンペーン】を行っておりますので、ご利用希望の方はご参考ください。

지금 핫 페퍼 사이트에서 [최대 1,500 포인트 환원 캠페인]을 실시하고 있으니, 이용을 희망하시는 분은 참고하시기 바랍니다.

 

 

話題の韓国マートの情報が役に立ちましたか?もし韓国料理が食べたいのにマートへの訪問が難しいようでしたら、Cookeasyのサイトからご購入も可能ですので、いつでもお越しください。

화제의 한국 마트 정보가 도움이 되었나요? 혹시 한식을 먹고 싶은데 마트 방문이 어려우시면 Cookeasy 사이트에서 구매도 가능하니 언제든 방문해주세요.

 

 

【Cookeasy 会員ランクと特典のご案内 】

[Cookeasy 회원 등급 및 혜택 안내]

 

2023年4月1日より会員ランク別特典が変更されます。お客様により多くの特典を提供するため、これまでになかった新しい特典を新設して提供することになりましたので、会員ランクを確認した後、該当する特典を必ず確認してご使用ください!! 

2023년 4월 1일부터 회원 등급별 혜택이 변경됩니다. 고객님께 보다 많은 혜택을 제공하기 위해 기존에 없던 새로운 혜택을 신설하여 제공하게 되었으니, 회원등급 확인 후 해당 혜택을 꼭 확인하시고 사용해주세요!!

<Cookeasyの会員特典5つをご紹介>

<Cookeasy 회원 혜택 5가지를 소개합니다>
 

1. ご購入の際に割引を提供(従来と同じ)

シルバー会員以上の会員には、従来と同様に決済時に割引が提供されます。シルバー会員は総購入金額の5%、ゴールド会員は10%の割引が提供されます。

실버회원 이상 회원에게는 기존과 동일하게 결제 시 할인이 제공됩니다. 실버회원은 총 구매금액의 5%, 골드회원은 10% 할인이 제공됩니다.

 

2. 決済金額に応じてポイントを還元(*新規開設)

従来は決済時、会員等級に関係なく全て決済金額の1%ポイントが付与されていましたが、4月1日からは会員等級別ポイントが差等的に付与されます。一般会員は従来通り決済金額の1%が還元されますが、シルバー会員は3%、ゴールド会員は5%に上向されます。

기존에는 결제 시 회원 등급에 관계없이 모두 결제금액의 1% 포인트가 부여되었는데요, 4월 1일부터는 회원 등급별 포인트가 차등 부여됩니다. 일반회원은 기존대로 결제금액의 1%가 환원되지만, 실버회원은 3%, 골드회원은 5%로 상향됩니다.

 

3. 様々なクーポン提供(*新規開設)

会員には会員登録の時から様々なクーポンが提供されます。まず会員登録をすると、従来通りウェルカムクーポン(500円割引)とラーメンクーポンが提供されます。加えて、4月からはシルバー会員には500円割引クーポン、ゴールド会員には1000円割引クーポンが月1回提供されます。(* シルバーとゴールド会員向けのクーポンは毎月初めに発行され、発行日から1週間使用できます。)

회원에게는 회원가입 시부터 다양한 쿠폰이 제공됩니다. 먼저 회원가입을 하시면 기존대로 웰컴 쿠폰(500엔 할인)과 라면 쿠폰이 제공됩니다. 더불어 4월부터는 실버회원에게는 500엔 할인쿠폰, 골드회원에게는 1000엔 할인쿠폰이 월 1회 제공됩니다. (* 실버와 골드회원용 쿠폰은 매월 초 발행되며 발급일로부터 일주일간 사용할 수 있습니다.)

 

4. 会員全員に誕生日クーポン提供(従来と同じ)

すべての会員には誕生日祝いクーポンが提供されます。会員情報に登録された誕生日の3日前に発行され、発行後5日間使用することができ、購入金額の10%が割引されるクーポンであるだけに、誕生日を迎えられた方々はぜひお使いください!

모든 회원에게는 생일 축하 쿠폰이 제공됩니다. 회원정보에 등록된 생일 3일 전에 발급되며 발급 후 5일간 사용할 수 있습니다. 구매금액의 10%가 할인되는 쿠폰인 만큼 생일을 맞이하신 분들은 꼭 사용해보세요!

 

5. レビューポイント付与(*新規開設)

4月1日から新しく提供される制度で、フォトレビューを作成してくださるすべての会員に100ポイントのレビューポイントを提供します。作成回数に制限なく提供されるレビューポイントであるだけに、ご利用後にレビューポイントを必ず上げてポイントをもらってください。

4월 1일부터 새롭게 제공되는 제도로 포토 리뷰를 작성해주시는 모든 회원에게 100포인트의 리뷰 포인트를 제공합니다. 작성 횟수에 제한 없이 제공되는 리뷰 포인트인 만큼 이용 후 리뷰 포인트를 꼭 올려 포인트를 받으시기 바랍니다.

 

このように既存の良い特典はそのままにして、新たにより良い特典だけを追加して4月1日からお客様をお訪ねします。Cookeayをより多く、頻繁に利用するお客様がより多くの特典を受けることを願う気持ちで用意したものなので、多くの方々が特典を享受できることを希望します。

이와 같이 기존의 좋은 혜택은 그대로 두고 새롭게 더 나은 혜택만 추가하여 4월 1일부터 고객님을 찾아 뵙겠습니다. Cookeay를 더 많이, 자주 이용하시는 고객님들이 더 많은 혜택을 받으시길 바라는 마음에서 마련한 것이오니, 많은 분들이 혜택을 누릴 수 있기를 희망합니다.

 

《参考 》

会員ランク確認は商品購入ボタンの下段部で確認でき、お客様の総購買履歴および金額はマイページで確認できます。

회원 등급 확인은 상품 구매 버튼 하단부에서 확인 가능하며, 고객님의 총 구매 내역 및 금액은 마이페이지에서 확인할 수 있습니다.

 

 

🌟タレ紹介No. 6🌟

소스 소개 6탄

 

Cookeasyのタレ紹介第6弾でご紹介するのはとろーりチーズが美味しいチーズタッカルビのタレですピリ辛の鶏肉とチーズの相性は抜群です💗

Cookeasy 소스 소개 6탄에서 소개드릴 것은 걸쭉한 치즈가 맛있는 닭갈비 소스입니다! 매콤한 닭고기와 치즈의 궁합은 정말 탁월합니다.💗

 

ご購入はこちら

 

Cookeasyのタレには特製ソースに漬け込んだ鶏肉が入っているので、お好きな野菜やお餅を入れたりチーズやパスタを入れてオーブンで焼けばグラタン風にも!🤭

Cookeasy 소스에는 특제 소스에 재운 닭고기가 들어있어, 좋아하는 야채나 떡을 넣기만 해도 되고, 치즈나 파스타를 넣어 오븐에 구우기만 하면 그라탕 느낌도!🤭

 

 

エビを入れてチーズをかけても美味しいです!シメに残ったソースでご飯を炒めて食べると最高です! ぜひ試してみてください。👆

새우 넣고 치즈를 뿌려도 맛있습니다! 마무리로 남은 소스에 밥을 볶아 먹으면 최고예요! 꼭 시도해보세요.👆

 

ご購入はこちら

 

どんな食材にも合う特製ソースなので楽しくいろんな食材と合わせてオリジナルアレンジをお楽しみください。🛒

어떤 재료에도 어울리는 특제 소스이므로 즐겁게 다양한 재료와 함께 오리지널 어레인지를 즐겨보세요.🛒

 

 

🌟タレ紹介No. 5🌟

소스 소개 5탄

 

Cookeasyのタレ紹介第5弾でご紹介するのは肉や野菜のうま味をたっぷり吸ったやわらかい春雨が特においしい、韓国のお祭りに欠かせないチャプチェのタレです!どんな食材にもよく合う醤油ベースのタレで、子供から大人までみんなが好きな味です。

Cookeasy 소스 소개 5탄에서 소개드릴 것은 고기와 야채의 감칠맛이 듬뿍 배어든 부드러운 당면이 특히 맛있는, 한국 축제에 빼놓을 수 없는 잡채의 소스입니다! 어떤 재료에도 잘 어울리는 간장 베이스 양념으로 아이부터 어른까지 모두가 좋아하는 맛입니다.

 

ご購入はこちら

 

野菜炒めのタレとしてお使いいただいても、春雨やお肉の炒めソースとしてお使いいただいても!うどんを炒めると甘辛旨味の特製焼うどんになります

야채 볶음 양념으로 사용하셔도, 당면이나 고기볶음 소스로 사용하셔도! 우동을 볶으면 매콤달콤한 맛의 특제 야키우동이 됩니다!

 

 

春雨の代わりにしらたきを使ってもいいです。しらたきを使うことでプリプリの食感が楽しめるだけでなく、冷めても固まらずに食べやすいですよ。お好きな野菜やきのこを入れてアレンジもお楽しみくださいね。

당면 대신 시라타키를 사용하셔도 됩니다. 시라타키를 사용함으로써 탱탱한 식감을 즐길 수 있을 뿐만 아니라 식어도 굳지 않고 먹기 좋습니다. 좋아하는 야채나 버섯을 넣고 어레인지도 즐겨주세요.

 

ご購入はこちら

 

日本がWBC2023優勝を果たしたことで、日本全国がお祭りムードに包まれたこの時期、お祭りに欠かせないチャプチェで、特別なお祭りムードを作ってみてください!

일본이 WBC2023 우승을 차지하면서 일본 전국이 축제 분위기에 휩싸인 이때, 축제에 빼놓을 수 없는 잡채로 특별한 축제 분위기를 만들어 보세요!

 

 

先週行った【卒業おめでとうキャンペーン第1弾-ジャージャー麺】が惜しまれつつも終了しました。

지난주에 진행한 [졸업 축하 캠페인 제1탄-짜장면]이 아쉬움 속에 종료되었습니다.

 

70~80年代の韓国の卒業式の日の定番メニューだったジャージャー麺を食べてみたいという方が多かったのですが、キャンペーンが終わってしまって残念!ということで、卒業おめでとうキャンペーン第2弾で【海鮮ちゃんぽん10%割引キャンペーン】をご用意しました‼

70~80년대 한국 졸업식 날의 단골 메뉴였던 짜장면을 먹어보고 싶다는 분들이 많았는데요, "캠페인이 끝나버려서 아쉽다!"고 말씀하시는 분들이 많으셨습니다. 그래서 졸업 축하 캠페인 2탄으로 [해물짬뽕 10% 할인 캠페인]을 준비했습니다‼

 

ご購入はこちら

 

1人前¥980 → 特別価格 ¥880

2人前¥1,680 → 特別価格 ¥1,510

ファミリー用¥2,380 → 特別価格 ¥2,140

 

韓国では中華料理屋さんに行くとジャージャー麺派とちゃんぽん派に分かれることが多いのですが、先週ジャージャー麺を食べたから今週はちゃんぽんも食べてみたい!という方はぜひ海鮮ちゃんぽんもお楽しみください。

한국에서는 중국집에 가면 짜장면파와 짬뽕파로 나뉘는 경우가 많습니다. "지난주 짜장면을 먹었으니, 이번 주에는 짬뽕도 먹어보고 싶다!" 라고 하시는 분들은 꼭 해물짬뽕도 즐겨주세요.