おもしろそうな本を発見しました


日本人の変な英語






パラパラとめくってみると、
中高生時の教科書の会話が変な例としてのっている


確かに、実際外地の方とお話しする時にあまり聞かないフレーズだらけ


Thank you!
>You're Welcome!

これが、海外の方には高慢な返事に聞こえると。
ありがとう!
まぁ、当然だよ。


あれ?どういたしましてじゃなかったっけ?
KEN とMikeのやりとりでこんなのなかった?



では、私が実際Thank you !と言った時どんな返答が多いかというと

Sure! No problem^^
My pleasure~~~

No Worries!(これはオーストラリア)


確かにYou're Welcome!聞かないですねぇ

こんなのがたくさん載ってます



個人的にはかなりツボで、もう4回読んでしまいました
もうひとつ。私のお気に入りの英語参考書は

ハートで感じる英文法です



もともとNHKの番組だったのが、本やdvd化してますが、何がオススメって
題名の通り!文法うんぬんじゃなく、ハートで感じる英文法なのです

慣用句や文法には強くても、
実際 to と towardの違い
on と in 、for とof の使い方など外人さんの感覚で教えてくれるので

感覚人間の私にはもう神様のような教材で、2冊組を◎覚えしたところ
TOEIC300点はアップしました
もし教材で悩まれてましたら、一度手にしてみてください


とんと話は変わりまして、昨日は久しぶりにユーエン本社メンバーで
四川料理の長江さんへ



このブログに何度となく登場している長江
ユーエンの社長は4年で767回通ってます。
計算するに365日、平日換算すると約245日 ×4年 = 980日のうちの767回(笑)




それくらいはまってしまう味も珍しいですよね

久しぶりにみんな無言になるくらいお腹がいっぱいになりhappy friday


さー今日から本格的な梅雨入り
思う存分室内でしたいことしましょ

私もガマンしてた本と映画あさりまーーす
Have a Nice Weekend