今日の3題です。
さて、今日も3つの日本文を英語で言ってみましょう!
Now, let's begin![]()
![]()
10月5日のポヨヨンブログで、「英語ネイティブはsquareが好き。日本語ネイティブはcircleが好き」
なのではないか、と書きました。
少しそれに通じるかもしれません。
1)「私は手を抜きたくない」
I don’t want to cut corners. I
はい、cut cornersで「手を抜く」です。このcornerは「角」のようで、馬車が道を曲がるときに、きちんとcornerを角として曲がらす円く曲がった方が早いから、そのように近道をすることだそうです![]()
![]()
なるほど。やっぱり角は大事なんですね![]()
それでは、「手抜きをしないで!」はなんと言えばいいでしょう。
Don't cut corners!
そうか。○はだめなんですね。
この他にもslack off。「手を抜く」という和訳を当てられた例文が辞書にありました。
Don't slack off! It shows in your work!![]()
![]()
「手を抜くなよ!それは仕事に表れるからね」
では、次に行きましょう。
人事異動がありまして、友人が細かいことに本当にうるさい上司に当たったそうです。
文章は簡潔にね!ここも削ってよ!でも、丁寧さは残しつつで・・・!
昨日君が片付けたファイルの位置、元の位置と違うよ!次に使う人のこと考えて!
あ、シュレッダーのゴミ、ランプ点灯したら即、交換って言ったよね!?
2)「上司にはおかしくなりそうだ」![]()
![]()
![]()
My boss is ( ) me ( ) ( ) ( ).
ヒント:スパイダーマンになってしまう~
My boss is (driving) me (up) (the) (wall). I
drive (人)up the wallで「壁を登らせる」が文字通りの意味ですが、「(人を)いらだたせる、煩わせる、怒らせる」の意味です。
頭の中でアニメ化してみると、「あ゛~![]()
![]()
![]()
」とか言いながら、垂直の壁をどかどか走って登っていく図が、この表現にぴったりかと思われます。その図とともに覚えて下さい![]()
もちろん、My boss drives me crazy.や、My boss drives me mad.と考えて下さった方いらっしゃるでしょう。正解ですよ!![]()
また、NHK実践ビジネス英語の例文だった、と思うのですが
Crows crowing every morning drives me up the wall.
「カラスたちが毎朝鳴くのが煩わしい」
こんなのもありました。
では、壁つながりでもう一つ。穴埋めで挑戦して下さい。
3)「知事は窮地に立たされた」
The governor had his ( ) ( ) ( ) ( ).
後ろは壁。有権者達が迫ってくる・・![]()
The governor had his (back) (against) (the) (wall). I
have one's back against the wall「窮地に立つ」です。これも、大勢の人に「わ~!」っと追いかけられて、行く手に壁が立ちはだかっている。行き止まり!もうそれ以上逃げられず、くるっと向き直って壁を背に、追っ手を前に「ひえ~」とか言っている・・・
こんな、漫画チックな場面とともに覚えるとよい表現ではないでしょうか。最近こういう知事さんいました・・・。
with one's back against the wallと分詞構文の中の付帯状況という形にすると、「追い詰められた状態で」という意味を文章に添えることができます。
With her back against the wall, the Tokyo Governor made a decision to hold the Olympic Games.
2021年の出来事でしたね![]()
![]()
。
さて、このback against the wallは実は「OK牧場の決闘」のテーマ曲の歌詞にも入っているのですよ
。
SingerはFrankie Laine.1957年に歌ったものだそうです。
Gunfight at the OK Corral
O.K. Corral
O.K. Corral
There the outlaw band make their final stand
O.K. Corral
Oh my dearest one, must I
Lay down my gun or take the chance of losing you forever
Duty calls
My backs against the wall
Have you no kind word to say
Before I ride away (away)![]()
この直前のduty callはよく刑事物などでも「仕事だ!」で出てきますね。仕事だから、行くよ・・・と。つらいお仕事です。
多角形
前回は○と□でしたが、ちょうど復習していた『単語ノート』に形の名前を覚えようとしたページがありましたので、クイズとして挑戦してみて下さい。
1)三角形 2)四角形 3)五角形 4)六角形 5)七角形 6)八角形 7)九角形 8)十角形 9)十二角形 10)多角形
1) triangle はい。そういう楽器もあります。かわいい音色です![]()
![]()
2)quadrangle これが「四角形」です。その中で、正方形がsquare。「長方形」がrectangle。平行四辺形、菱形etc.は割愛します。![]()
3) pentagon 米国国防総省の建物がこの形をしており、「ペンタゴン」と呼ばれます。
4)hexagon 昔、テレビ番組で「クイズヘキサゴン」というのがあったのを覚えています。実際に番組を見ていなかったのですが、この題名通りの六角形のテーブルがあったとか。
5) heptagon これ、ちょっと覚えにくいです
。「七」がheptaなのですね。
オリンピックの競技について「単語ノート」に
十種競技の選手 decathlete
五種競技の選手 pentathlete
七種競技の選手 heptathlete
こうありました。
私の「単語ノート」で「七」=heptaが出てきたのはおそらくここだけです。
6) octagon 脚が八本の「たこ」がoctopusを覚えているとわかるかと思います。
7) nonagon これも、覚えにくいですかね![]()
![]()
8) decagon 警察手帳見せてきそうな名前です
。「10年」のdecadeもこのdec(a)=10だそうですが、私は日本語の「デカ(い)」から、なんとなく語呂で覚えてます。
9) dodecagon このdodecaが「12」なのだそうですが、「どでかい!」で覚えています。(Don't tell me you are a teacher, huh!?
へへへ・・・)
10) polygon こういう名前のポケモン、いますよね?poly-は「多方面、多元的」だそうです。
いかがですか?日本語に入ってきているものも、ありますね。読んだり、聞いたりしたときにわかると、かっこいいですね![]()
