今日の3題です。
では、しっかり声に出して英語を発音してください。I'm listening!
ホロスコープ、とカタカナ語でも通じるようになっています。そう、星占い。お友達を占ってあげましょう。まずは何座生まれなのかを聞いてみないと。![]()
1)「何座生まれですか?」
What sign were you born under? A
このsignが"the signs of the zodiac"で「十二宮」として辞書では紹介されていますね。相手の星座を聞くには、signだけ使えば大丈夫です。
では、答えてみましょう。自分が牡羊座だとします。![]()
I was born under the sign of Aries.
もっと簡単に言う言い方もあります。
What's your sign?
I am an Aries.![]()
これで大丈夫です。Ariesに"a"をつけるところ、注意して下さい。「牡羊座の人」となるのでしょうか。
いいえ、私はさそり座の女~![]()
![]()
美川憲一さんの歌。これはどうなるでしょうか?
Oh no, I am a Scorpio.![]()
![]()
短すぎて曲にはめ込むことができないので、
No, no, I am a woman who is a Scorpio.![]()
![]()
あ、歌えました![]()
![]()
![]()
星座を表す単語は例えばさそり座なら"Scorpio"になります。生き物のサソリはscorpionですので、自分の星座の名前は辞書で調べて、星座名として言えるようにしておくとよいですね![]()
次へ行きましょう。
2)「彼とけんかをしてもしかたがない」(彼とけんかすることもない)
それだけの価値もない人だよ、という言い方です。
He is not worth fighting. A
worth + -ingで「~する価値がある」という意味ですね。
下で似たような表現を練習してみましょう。便利な表現ですので。
では、次です。
いつもは穏やかな人がやけに怒っていますよ![]()
![]()
3)「あなたらしくない」(どうかしている)
色々言い方ありますが、likeを使って行きましょう。
You’re not like yourself. A
「あなたはあなた自身のようでない」が直訳ですが、まさにそういうことですよね。
少し難しい単語ですが、character(性格)という単語の形容詞characteristicの反意語" uncharacteristic "これを使っても言えますよ。
That’s uncharacteristic of you.(それはあなたらしくないですね)
That doesn't sound like you. G
You don’t seem yourself today. G (いつもの様子ではないね)
これらも、自分で使うのではなくても、相手が言った時に理解できるようにしておくといいですね。
やはり、英語は「聞く」から、始めるべきだと思います。そういうわけで共通テストのリスニングの配点が、数年前から引き上げられたのでしょう。
中学生の皆様、高校生の皆様、たくさん英語を聞きましょう!![]()
付け足しです。先ほど見ていたNCIS(ネイビー犯罪捜査班)の中で、いつもはジャイアンのようなbully(いじめっ子)であるTonyが、今日はやけに紳士的で周りの後輩たちをいじったりしない。それを見てBishopが一言。
"That's so un-Tony!" (全くトニーらしくない)
友人同士なら、こんな言い方も良いですね![]()
worth + ing
このあたりの会話ですが、「ちびノート」Aの時代。He is not worth fighting.の直前に"Stop it."(やめなさいよ)とあったので、誰か気に入らない人がいてけんかをしかける、などの内容だったのでしょう。そして最後がYou are not like yourself.となっていたと覚えています。
「~する価値がある」は受験英語でもバッチリ問われる表現ですので、
A is worth doing. 「Aは~する価値がある」![]()
![]()
と受験参考書等でも紹介されていると思います。
実はバリエーションがありまして・・・
This book is worth reading.
= It is worth reading this book.
= It is worth while reading this book.
= It is worth while to read this book.
いやだ~、こんなに覚えるのは~![]()
![]()
でも、どれか一つ自分で会話に使う用を覚えておけば、あとは聞いてわかる、読んでわかるいいのではないでしょうか。(あ、受験生。君たちはだめ。全部言い換えできるようにして下さいね!
)![]()
価値がない、と言うのなら
That's not worth it.
「それだけの価値ないよ」![]()
That's worthless.
「それは価値がないよ」![]()
worth + 名詞でも言えます。
That's not worth the hassle.
「苦労するだけの価値はないよ」
色々使ってみて下さい ![]()
