『イーリアス』
ギリシャ神話を題材にしたものですが
訳によって「ニュアンス」が大きく変わる・・
その話を
なが~なが~なが~
聞きました。
息子が選んだものは↓下の画像
呉訳だそうです。
ちらりと眺めましたが
(私は)読む体力はなさそうです。
この訳で気に入ったら
本を購入するとの事。
これは駒場図書館でかりたもの。
夜、遅くまでやっているのでテニスの練習帰りにも
のぞいたり、活用しているほうかもしれません。
第二外国語は
ギリシャ語ではありませんが
原書で読めるレベルまで身につける予定らしいです。
![CONCERTO -120714_2121~01.jpg](https://stat.ameba.jp/user_images/20120714/21/concerto-miho/23/ca/j/t02200293_0240032012078986873.jpg?caw=800)
訳によって、抒情的な描写が微妙に変わるのはギリシャ神話を題材にしたものですが
訳によって「ニュアンス」が大きく変わる・・
その話を
なが~なが~なが~
聞きました。
息子が選んだものは↓下の画像
呉訳だそうです。
ちらりと眺めましたが
(私は)読む体力はなさそうです。
この訳で気に入ったら
本を購入するとの事。
これは駒場図書館でかりたもの。
夜、遅くまでやっているのでテニスの練習帰りにも
のぞいたり、活用しているほうかもしれません。
第二外国語は
ギリシャ語ではありませんが
原書で読めるレベルまで身につける予定らしいです。
![CONCERTO -120714_2121~01.jpg](https://stat.ameba.jp/user_images/20120714/21/concerto-miho/23/ca/j/t02200293_0240032012078986873.jpg?caw=800)
昔から、気にしていました。
私は気になりません。
- イーリアス (上) (平凡社ライブラリー)/平凡社
- ¥1,890
- Amazon.co.jp
- イーリアス〈下〉 (平凡社ライブラリー)/平凡社
- ¥1,890
- Amazon.co.jp