Billie Eilish-Lost Cause

 

 

Something's in the air right now

なにか起こっている

Like I'm losing track of time

時間が経つの忘れちゃうような

Like I don't really care right now, but maybe that's fine

今はどうでもいいような、でも多分それで良いと思う

You weren't even there that day

あの日あなたはいなかったわ

I was waitin' on you

私はあなたを待っていたの

I wondered if you aware that day was the last straw for me and I know

あの日が私にとっての我慢の限界だったことを気づいてたかな

 

I sent you flowers

お花送ったんだけど

Did you even care?

気にしてた?

You ran the shower and left them by the stairs

シャワーを浴びて、階段に置いていったよね

Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh

Ay-ay-ay-ay, ay, ay

 

Thought you had your shit together, but damn, I was wrong

あんたはしっかりしてると思ってたけど、私が間違ってたわ

You ain't nothin' but a lost cause

あんたには何もないただの落ちこぼれ

And this ain't nothin' like it once was

前はこうじゃなかったのに

I know you think you're such an outlaw

知ってるよ、悪い自分イケてるって思ってるんだよね

But you got no job

でも無職だよね

You ain't nothin' but a lost cause

あんたには何もないただの落ちこぼれ

And this ain't nothin' like it oncе was

前はこうじゃなかったのに

I know you think you're such an outlaw

知ってるよ、悪い自分イケてるって思ってるんだよね

But you got no job

でも無職だよね

 

I used to think you were shy

あんたのことシャイだと思ってた

But maybe you just had nothing on your mind

でも多分なんにも考えてないし

Maybe you were thinkin' 'bout yourself all the time

ずっと自分のことしか頭の中にないよね

I used to wish you were mine

あんたが私のものだったらって願ってたよ

But that was way before I realized

でもそれは気づく前

Someone like you would always be so easy to find

あなたみたいな人はいつでも簡単に見つかるわ

So easy (so easy)

めっちゃ簡単にね

He-hee, mm-mm-mm, mm

 

Gave me no flowers

お花くれなかったね

Wish I didn't care

気にしなければよかった

You'd been gone for hours

何時間もいなくなったこともあったわね

Could be anywhere

どこにでも行けたよね

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Ah-ah-ah-ah-ah

 

Thought you would've grown eventually, but you proved me wrong

いつかは成長するって思ってたけど、けど間違っていたわ

You ain't nothing but a lost cause

あんたには何もないただの落ちこぼれ

And this ain't nothing like it once was

前はこうじゃなかったのに

I know you think you're such an outlaw (yeah)

知ってるよ、悪い自分イケてるって思ってるんだよね

But you got no job

でも無職だよね

You ain't nothing but a lost cause

あんたには何もないただの落ちこぼれ

And this ain't nothing like it once was

前はこうじゃなかったのに I know you think you're such an outlaw (think you're such an outlaw)

知ってるよ、悪い自分イケてるって思ってるんだよね

But you got no job

でも無職だよね

 

What did I tell you?

なんて言ったけ

Don't get complacent

満足しないでよ

It's time to face it now, na-na, na-na, na-na

もう向き合う時だよ

What did I tell you?

なんて言ったけ

Don't get complacent

満足しないでよ

It's time to face it now, na-na-na

もう向き合う時だよ