>劉さん
その企画がなんだかわからずとりあえず開いてみたらなんと10000円当選(笑)
それは凄いですね。\(^o^)/
あとからLINE Payだのなんだのを知りましたが、とりあえず当たったのでやったーって感じです笑笑
この当選したお金はLINEコインに変換とか出来るんですかね??
基本、お金なんで、変換はできると思います。
>カエルのメガハート♥さん
レオンさんは100円が当たりましたか~(*^▽^*)
私は残念ながらハズレでした~!
僕もだいたいハズレです。(^_^;)
でも、もし100万円が当たったら、なんか正直に喜べないかも知れませんね~!
「なんか騙されているんじゃないかな~!」とか疑ってしまいそうです(笑)
たしかに。
レオンさん、100円位が良いですよ~o(^▽^)o
半額の50円分はコナンのLINEスタンプを買う貯金でしょうか~♪♪
コナン君のはけっこうあるので、別のスタンプかな。
>ミカさん
★ 「鬮」(くじ)…(°_°)。こんな漢字なんですね。もう一つの「籤」は俗語なんだとか。正式の字は,ちょっと魔除けになりそうなオーラ。
まず普段はみない文字ですよね。
さてさて。くじを送った方,もらった方, 当たれば共に半分こ…というのはいいですね(^_^)。両者,やった!と喜べます。ところで,このくじ,開けるには, LINE Payに登録しなければいけないんですね。とりあえず開けて,当たりかハズレか確認してからではダメなんだ ^^; 。もしかして100万円が…と可能性を思いますと,登録して,開いてしまう。うまいこと考えたなぁ,と思いますが,似たようなパターンでコワイこともありそうで…警戒してしまうかも(^_^;)。当選金は,いわゆる仮装通貨だそうですが,LINE Payを通じて銀行で現金化もできるそうで。もし高額当たっちゃたら,レオンさん,どうされます^_^ ?
急に50万円もらったら、半分位は仲間と呑んじゃって、
残りで新しい道具を買うかな。(^_^;)
★製作,ごくろうさまです。細かい作業されてたようで。
とんなふうに,それが使われるのか興味がありますが,そこはバックステージ。ナイショ,ナイショ…ですね。
その材料となったボール紙。語源は板(ボード)紙からですが,耳で聞きますと,英語のboardの尾音,dはそれほど強調されませんし,〈ボール〉の方が実際の発音に近いからかもしれませんね。当時の日本は,オランダ語の読みを使う傾向があったので, 黒板などはブラック〈ボールド〉とも言っていたそうです。それに倣うと,ボールド紙と発音するより,ボール紙の方が言いやすいから…とか^^; 。
なるほど、たしかに英語ルーツじゃない説が正しいかも。
★ザ・マジック!お昼からですね。連休中のお客さまに,驚きと楽しいひとときを…(^_-)。レオンさん,頑張ってきてくださいね。
はい、顔晴ります。