- 変換(ヘンカン) -
今朝、いろいろあって更新できずに今となりました。
呼称つながりで、昨日聞いたニュース。
山形県東根市に開校予定の小学校「さくらんぼ小学校」と
ほぼ同名のアダルトゲームサークル「私立さくらんぼ小学校」が存在。
サークル側は9月9日、
「児童の安全を配慮し、サークル名の変更を視野に入れることも考慮している」と
Webサイトで表明。
しかし、最終的には学校側が名前の変更を決定。
さくらんぼ小学校
素敵な名前なのにね。
さくらんぼう⇒錯乱坊⇒うる星やつら。
ラムのラブソングが最初に入っていて、
フランスのクレモンティーヌさんが,
日本のアニメソングを歌っているのが以下のCDです。
強引な展開ですが…。(^^ゞ
アニメンティーヌ~ボッサ・ドゥ・アニメ
曲のラインナップは以下のように新旧取り混ぜてあります。
1. ラムのラブソング (アニメ『うる星やつら』OP)
2. バカボン・メドレー
3. 崖の上のポニョ (アニメ映画『崖の上のポニョ』主題歌)
4. おどるポンポコリン (アニメ『ちびまる子ちゃん』OP)
5. 風の谷のナウシカ (アニメ映画『風の谷のナウシカ』シンボル・テーマ・ソング)
6. はじめてのチュウ (アニメ『キテレツ大百科』ED)
7. ロマンティックあげるよ (アニメ『ドラゴンボール』ED)
8. サザエさん・メドレー
9. ドラえもんのうた (アニメ『ドラえもん』OP)
10. とんちんかんちん一休さん (アニメ『一休さん』OP)
11. タッチ (アニメ『タッチ』OP)
12. CAT’S EYE (アニメ『キャッツ・アイ』OP)
ボサノバ調にアレンジしてあって、フランス語と英語で歌っているのですが、
名前やサビの部分は日本語なんです。
「ボン、ボン、バカボン、バカボンボン」なんてたまりません。
販売サイトで、視聴してみてください。
アマゾンのページをリンク してみました。
単調ですが、まったりするのにお勧めです。
最近、アトリエで以前に紹介したKAIさんのアルバムと交互にかけています。
待合室なんかに流すのには良いんじゃないでしょうか?
