안녕 여로분
【シャンプーとリンス】
お店にシャンプーを買いに行った。想像してたのは、シャンプーとリンスが1個ずつはいってるセットだ。シャンプー2個がセットになってる。ま、そういうのもあってもいいとはおもう。 しかしシャンプーリンスのセットがない。 これって利便性が高いのかな。 リンスのセットはないわけで。あまりしないとか? シャンプーしかしないとか?
【朱肉】
事務所で印鑑の朱肉がおかしい。すごく臭い、赤い色の塊だ。しかも塊がたまにとれる。 ま、色はとても鮮やかでいいからいいのだけれど、判子にあの塊が入ったりするので面倒だ。

【ポカリ】
コンビニで売ってるポカリのサイズが大きい620ml。 飲む量がちがうのかな。
【朝の日本語の授業】
授業のとき、ホワイトボードに 油性のペンでかいちゃった。アセトンで落ちるから問題なかったけど、寝ぼけてるときがあるのでつらい。7:30からの授業は本当にねむい。もう少ししっかりしなきゃ。
【まえがり】
まえがり っていう韓国語 にせものみたいな意味があるそうで。。。 日本ではまったく同じ単語で給料をさきにもらうことだよって教えたけど反応はいまいちだったT-T日本語の発音が同じような単語が多数あるため、たまにドキッとする。しまい=終わりとか、親分とか。。。言語はおもしろーぃ。
좋은 날 되세요!!

ソウルで食べたおいしかった국수(クックス/そうめん)。