先生「液体は不可算名詞なので複数形にはなりません!」
先生「two coffeeではなく正しくはtwo cups of coffeeです!」
と中学校で教えられた人、多数じゃないですか?
文法的にはそうなんですけど、
カフェでコーヒーをオーダーするとき、
「Two coffees, please」
と普通にオーダーしているカナディアン、結構います。
むしろTwo cups of coffeeといっている人の方が少ないイメージが…
いちいちcups of~とするのがめんどくさいというのと、
オーダーするコーヒーは1杯2杯と数えられるので、
この場合coffeesと
複数形にしても大丈夫なんです!
同じ理由で、「ビール1本買ってきて」という時も
1本という意味で『a beer』を使いますね。
Please get me a beer.です。
もちろんa cup of~やa bottle of~も表現として間違っているわけではないですが、
英語の表現は柔軟なので、
教科書どおりじゃない英語にも耳をかたむけてみましょう!
カナダ留学を検討するならcomnee
↑いいね!と感じたらバナークリックをお願いいたします。