伝え方 | commoaveの日記☆

commoaveの日記☆

備忘録日記です、、、気ままに書いていこうと思いまーす。

最近の新インフルエンザ関連のTV報道で、

なーんかちがうなあと思ったキャスターの発言がこれ。


「新型かどうか、詳しくはPCR検査でわかります」


PCRって検査法の名前だったっけ?

ちがうでしょ。


せめて、「遺伝子検査」って大枠にしてくれ~。


PCRとはPolymerase Chain Resctionといって、

簡単に言うとDNAの増幅方法のこと。


それ自体は試薬と混ぜてマシンのスイッチをONにすれば簡単にできること。

まぁ、確かに時間はかかりますけど。


難しいのはそのあとの塩基配列の解読のほう。

ウイルスだからRNAを構成する塩基配列が

標本となるサンプルと同じかどうかを調べないとわからないってば。



科学関連用語をおりまぜて詳しく伝えようとしたのかもしれなけど、

これはちょっとお粗末かなーと。。。


理系の大学で遺伝子関連のクラスをとってたら絶対わかる。

ちょっと時代が古いかもしれないけど、

高校生物でもこの程度は教わった記憶が・・・。


速報で渡された原稿読んでるだけだっただけに

書いた人が間違ったのか、

キャスターが読み飛ばしたのか、、、


専門用語をそのままじゃなくて、

わかりやすい言葉にして発言しないと伝わらない。

だって一般的じゃない。


それに、PCR法がメインじゃないし。

速報では、簡易検査で擬陽性の人がみつかって、

詳しいことは遺伝子検査で、いつ頃わかる予定

っていうのが伝えられればいいわけでしょ。


ちなみに。

今日のニュースで安藤キャスターの伝え方は正しかった!

さすがねぇ。