今朝あり得ないニュースを耳にしましたね!?

ミス・ユニバース世界大会の生放送で、司会者が優勝者を間違えて発表してしまったとのことあせるあせる

そんな~汗

最初に優勝と伝えられたコロンビア代表の方にとっても、本当の優勝だったフィリピンの方にとっても、そりゃないでしょ。。。という感じですよね叫び

ここで面白かったのが、司会者が手にしていたカードに書かれていた表現。

Second runner-up
First runner-up

と書かれていたそうなのです。

このrunner-upは、次点、次候補、2位、という意味。

なので、

Second runner-up は3位
First runner-up は2位

になるわけなのです。

何だかややこしいあせる

司会者は、first runner-upのところに書かれていたコロンビアを、優勝として発表してしまったとのこと。

紙には、右下の方に大きく優勝者が書かれていたので、確かに場所が離れ過ぎかな。。と思わなくもないですが。。。

司会者が気をつけるのはもちろんですが、わかりやすい紙にしてあげないとですよね。

とんだハプニングから覚える"runner-up"の意味でしたひらめき電球

ニュースの詳細こちら:
http://nypost.com/2015/12/21/awkward-steve-harvey-crowns-wrong-miss-universe/