シルバーウィーク中、浅草に行ってきました。
日本最古の遊園地である「花やしき」、初めて行きましたが、狭い土地にところせましと乗り物がひしめき合っていて、びっくり
話には聞いていましたが、見るとやっぱり違いますね。
そして浅草は、ものすごく混んでいました
外国人の方もいっぱい。
オリンピックの頃は、さらに活気づいて外国人の方がもっと増えるんだろうなあ、と想像していました。
ふと立ち寄った、お団子屋さん。
店でお団子を食べていると、店先に次々と外国人のお客さんがやってきます。
店員さん、
"Which flavor do you want?"
"It's not spicy, it's sweet."
となかなかきれいな発音で英語で対応されていて、
さすが浅草のお店、すごいなあと思っていたら
次のお客様には中国語で対応!
こちらは残念ながら私には何を言っているのかわからなかったのですが。。。
次々にやってくる外国人に、数カ国後を操って対応するなんてかっこいい
と感心してしまいました。
オリンピック対応、
街ぐるみで英語のメニューを作成したり、着々と進んでいるところもある様子ですね。
自分に出来る事、考えておかなければとあらためて思いました
日本最古の遊園地である「花やしき」、初めて行きましたが、狭い土地にところせましと乗り物がひしめき合っていて、びっくり

話には聞いていましたが、見るとやっぱり違いますね。
そして浅草は、ものすごく混んでいました

外国人の方もいっぱい。
オリンピックの頃は、さらに活気づいて外国人の方がもっと増えるんだろうなあ、と想像していました。
ふと立ち寄った、お団子屋さん。
店でお団子を食べていると、店先に次々と外国人のお客さんがやってきます。
店員さん、
"Which flavor do you want?"
"It's not spicy, it's sweet."
となかなかきれいな発音で英語で対応されていて、
さすが浅草のお店、すごいなあと思っていたら
次のお客様には中国語で対応!
こちらは残念ながら私には何を言っているのかわからなかったのですが。。。

次々にやってくる外国人に、数カ国後を操って対応するなんてかっこいい

と感心してしまいました。
オリンピック対応、
街ぐるみで英語のメニューを作成したり、着々と進んでいるところもある様子ですね。
自分に出来る事、考えておかなければとあらためて思いました
