こころブレッド~ヨロコビの種 feat.ゼロからのフランス語~ -9ページ目

こころブレッド~ヨロコビの種 feat.ゼロからのフランス語~

ブレッド(パン)=糧・活力・生きていくための原動力。
明日がちょっと楽しみになる、こと、もの、考え方を考えてみたり、も。
ステキな毎日をつれてくる<こころブレッド>がたくさん見つかりますように♪


アントワーヌさんが映像に登場するなんて、貴重~
後ろで笑うカミーユさんもステキ☆

Bon moi euh
d’habitude euh... vous ne me voyez jamais, mais je suis toujours là, hein.ええと...、 僕はカメラには映りませんが、いつもこうしていま す。

アントワーヌさんの台詞の中で、
レクチャーにあった、
d’habitude に加え、
私は映りませんを
ne me voyez jamais
というのが、個人的に新鮮でした。作文しようとすると、案外できなかったりするので、覚えておきたい表現です。



それにしても、パリでメンバーの新年会、というのは、見ているだけでワクワクします。タイミングが合って、その気になれば、こういう機会もあり得るのだ、と思うと、それだけで、扉を持った気になれます☆

歌手の方が3人もいるなんて、ホントgénial!

メンバーの皆さんの表現なんかも、勉強になりました。

例えば、
Et j’étudie au CRR.
パリ地方音楽院で学んでいます。
Rue de Madrid ? 
マドリッド通りのですか?
Oui, rue de Madrid. J’y vais tous les jours.
はい、マドリッド通りのです。毎日通ってます。

といったさりげない会話。
きっと、シンプルなやりとりでも、咄嗟にはしゃべれないから、何度も聞いて慣れておきたいな、と。

★今回の表現&単語もチェック!
quelle coïncidence.
何て偶然なんでしょう。

Vous allez me faire rougir.

照れます ね。
※直訳が、あなたは私を赤くさせる、という言い回しなのがおもしろい!

Je sais pas si vous aimez le jazz…
あなたがジャズを好きか どうかは分かりませんが…
※~かどうかのsi。こんな風にさりげなく使えたらいいな。

batteur ドラマー
※知らなかった!



素敵なお店ですねぇ。次回パリに行った時には、是非、行ってみたいな、と思う本日でした。