1回目のエピソードはここから始まったのですね。
90回くらいからスタートした私、ちょっとバックナンバーもチェックしてみないと。。。
それにしても、カミーユの赤いコート(son beau manteau rouge)と帽子(son chapeau)、とってもおしゃれ!センス、お手本にしたい!!
Est-ce que ce parc vous  dis quelque chose ?
この公園を覚えていますか?
Il me dit quelque chose.
私は覚えているわ
direってこんな感じで使うのか。
覚えているって、souvenirしか知らなかったけれど、quelque choseがあると、確かに、ニュアンスがちょっと違ってきますものね。
でも、ダイレクトに、
Vous vous souvenez?
覚えてますか?
っていう言い方もあり、ですよね、きっと。
parce que  figurez-vous que je l’aitraversé dans le premier épisode.
実は、第 1 話のエピソードでここを通ったからです。
figurez-vous que で、実は、って想像だにできないので、新鮮かも。。
アイスクリーム屋さんの壁のピンク、水色、そして、カミーユの緑のセーター。色バランスがかわいすぎる!美術コーディネーターがいるのでは、と思ってしまいます。。。
こんな色たちに囲まれて、過ごせたら、気分もアがりそうだな。
péché mignon 道楽
って、表現、耳障りがキュート!是非覚えておきたい。
で、その道楽が、カフェとチョコレートっていうカミーユもかわいいですね。。
C’est le mix des péchés mignons.
私の道楽のミックス。

アントワーヌ、前回に引き続き、再び!
優しそうですよね。今回の表現にもその感じが出てましたものね。
Voilà. Ça fait euh... à peu près...
pratiquement dix ans que je suis à Paris.
Et redécouvrir Paris avec vous, c’est vraiment que du bonheur.
パリには約 10 年間いま す。皆さんと一緒にパリを再発見できるの で本当に幸せです。
ケンさん、そのまま覚えるのですよね、これは。

イタリアンアイスクリーム屋さんに並んでた、これって、金太郎飴なんじゃ?
何のデザインかわからないけれど、金太郎飴は地球規模で食されているのか、と思うと、感慨深いものが。。。
体にしみ込ませておきたい表現、単語たち。
hétéroclite 雑多な
l’ambiance des bars à l’heure de la fermeture 閉店時刻のバーの雰囲気
cosmopolite 国際的な
tellement~que とても~なので、…である。
▼作文にチャレンジ!
Je suis tellement émouvant de le film que je peux le voir encore une fois.
その映画に感動して、もう一度見たい。
ちょっとチャレンジしすぎ?時制とか違うのかな?
エスプレッソマシンもかっこいい!
いいなぁ、パリ。。。


