こころブレッド~ヨロコビの種 feat.ゼロからのフランス語~ -6ページ目

こころブレッド~ヨロコビの種 feat.ゼロからのフランス語~

ブレッド(パン)=糧・活力・生きていくための原動力。
明日がちょっと楽しみになる、こと、もの、考え方を考えてみたり、も。
ステキな毎日をつれてくる<こころブレッド>がたくさん見つかりますように♪


虎と小鳥のフランス日記

139回の「虎と小鳥の新年会」ビデオの冒頭でカミーユがアントワーヌに、田中絵里さんを
Elle est chanteuse d'opera.
と紹介しているシーンが記憶にありましたが、それを見て、美しい人だなぁと思っていましたら、何と言う美声!美貌と美声がかけ算されるとオーラもパワフルですね。感動しました!  
C’était très impressionnant.

ステージでの田中さんの挨拶も、とても観客を和ませていて、さすがだな、と。


印象的でした~のいろいろな表現は、是非とも全て覚えておきたいですね。
C'est impressionnant.
J'ai beaucoup dimé.
Ca m’a marqué.
Ca m’a plu.

★ce qui est ~, c’est que ...  ~なのは、…である
この表現もいろいろ使えそう

Le lyrique : ce qui est très impressionnant,   c'est  q’il y a pas de micro.
リリック・オペラで注目すべきことは、マイクを使わないことね。

▼ひとつ、作文チャレンジを。こんな感じかしら?
Ce qui est sympa   c'est  q’on se promener dans le parc sur soleil .
心地よいのは、太陽の下、公園を散歩することね。


フランスの中にある日本。。。素敵な色と佇まいですねぇ。