フロさん再登場で、何となく嬉しく。なぜなら、前回のフォンデュの回が蘇り、食べたり飲んだりする時はフロさんも、っていうイメージがつきつつあり、それって微笑ましく。。。
近頃は日本でも収穫祭ちっくなイベントがあちらこちらで開催されていますが、モンマルトルとなるとその雰囲気は違いますね、イベントというよりマルシェの延長っぽい。
フランスで暮らす人々は季節のサイクルとか生活を楽しむことに慣れている、って感じ、伝わってきます。あぁ、来年は行ってみたいな、と思わされる、今回のビデオです。
モンマルトルの高台からの眺めを前に、ヌーヴォーワインを飲むって、ワインが何倍もおいしく感じそう。しかも、価格もカジュアルっぽい。そう、インタヴューに応えた来場の男性もノンラベルのワインについて4000円くいらいの価値があるって言ってましたね。
安ワインのこと、pinardっていうのですね。
私、ピノ(pinot)と聴こえてしまって、ピノ・ノワールをガブ飲みしているのかと思い、羨ましい限り~とか思ってしまいました。
今回、唯一、一発で聴き取れた、カミーユの質問。
Alors, qu’est-ce que vous mangez, là ?
何を食べているんですか?(言い質問ですねぇ)
On mange, on mange des patates, avec de la raclette…
ジャガイモとラクレットを食べています。
パタト!?ってポテトか~と、解説でうなずき、ジャガイモも聴き取れないワ~と自分のリスニングの未熟さにちょっと笑ってしまったり(^^ゞ
ジャガイモにソーセージ。ホント、これ美味しそう。
des confitures、du miel、des saucisses、du fromage
過去ビデオで何度となく登場した、食単語。初心者ながら、数回聴けば、聴けるようになってるかも、と自分を励ましたりも!(^^)!
覚えておきたい熟語たち
★pas mal de~ たくさんの
たくさんの表現は、beaucoup de~ ではない場合も多いのですね。
un peu de~と合わせて、deのあとは冠詞なしの名詞を置くっての、忘れそうになってた自分に気づいたりして、心に拾いあげておくことに。。。
★il y a + 時間 今から~前に
真似っこ練習作文
Je suis allé en restraint que tu a dit il y a trois jours.
3日前に、君が言ってたレストランに行きました。
※文法で関係詞を習ったので、それも登場させて(^^♪
la fête des vendanges (収穫祭)のシンボルが、満月のよう。
モンマルトルから見る街が、だんだん、冬へと向かっていくような。
ちょっと、冷たい空気も勝手に感じてしまうのでした。


