“ココネ” の英語学習ナビ by 【cocone】 -41ページ目

英語の時制がよくわかる! 「分かる!英語のプロセス」に時制編を追加!

英語の勉強で苦労することが多いもののひとつが「時制」。

現在・過去・未来まではよくても、
現在完了形あたりから、あやしくなってくるのは私だけかな汗


今日はそんなみなさんにNEWS音譜


英語の文の組立て方を
イメージを通して理解することができるcoconeのコンテンツ
分かる!英語のプロセス 〕に「時制編」が追加になりましたNEW



ビックリマーク今、アップされているコンテンツはこちら!


右矢印「習慣」を表す「現在・単純形」 Part 1

右矢印「習慣」を表す「現在・単純形」 Part 2

右矢印「動作の継続」を表す「現在・完了進行形」 Part 1

右矢印「過去における連続的な動作」を表す「過去・進行形」 Part 1

右矢印「過去における連続的な動作」を表す「過去・進行形」 Part 2

右矢印「今まさに進行中の動作」を表す「現在・進行形」 Part 1

右矢印「今までの経験」を表す「現在・完了形」 Part 1

右矢印「予定された行動に向かっている」を表す“be going to” Part 2



“ココネ” の英語学習ナビ by 【cocone】

アップこんな感じで、難しい文法も

  イメージを通して理解することができます!


Professor Tanaka こと、田中先生のミニレッスンも大好評!

併せてチェックしてみてくださいね!




日常会話を英語で再現 Vol.6『スリムになるために』

今日の昼間は汗ばむほどの陽気でした。
やっと春らしくなってきましたねかわいい

あたたかくなってくると、なぜか急にしたくなるのがダイエット(笑)。

今日は〔アニメで日常 〕から、スリムになるための秘訣満載の(?)
コンテンツをお届けします。


まずは英語のセンテンスをチェックしてみてねexclamation

--------------------------------------------------------------

◆Jeff, you look thinner.
 Have you started working out?

◇Yes, I started jogging last month.
 Do you do anything to stay in shape, Masahiro?

◆I try to do sit-ups every night,
 but it's hard to keep it up.


--------------------------------------------------------------


では、次に和訳を見てみましょう!

--------------------------------------------------------------

◆ ジェフ、やせましたよね。
 何か運動始めたんですか?

◇はい、先月からジョギングをしているんです。
 正博も体形維持するために何かしていますか?

◆僕は毎晩、腹筋をしようと思っているんですが、
 なかなか続かなくて・・・。


--------------------------------------------------------------


ひらめき今日のポイント

Keep up」という表現は「高い状態のまま維持する」という意味で幅広く用いられます。
「Keep it up」とある場合は、「it」が指す行動を維持するという意味になります。



スリムになるためにはジョギングだけではいけないようで・・・。
でも、正博さんには秘策があるようです手(チョキ)
続きはココネのサイトでチェックしてみてねるんるん


次項有〔アニメで日常〕No.178「スリムになるために」より
  コンテンツのcheckはこちら



私のRTされたtweetを集めてみました!

coconeのTwitter、みんなフォローしてくれてるかな?

少しずつ、RTしてもらえるtweetも増えてきてうれしいです揺れるハート

今日は番外編ということで、みんながこれまでに
RTしてくれたtweetを少しだけまとめてみました。

見逃していた方、要checkでするんるん


では、RTしてもらったtweet集スタートかわいい

cocone_jp / ココネ
こんな人が増えてくる季節ですね。「My nose is running.」→鼻が走ってるる? いえいえ、「鼻水が出ています。」という意味です。英語の表現って面白いね♪ at 03/19 12:14

cocone_jp / ココネ
季節の変わり目。風邪をひいている人はいないかな? 熱がある時は「I have a fever.」でも、アメリカでは温度を摂氏ではなく華氏〔Fahrenheit〕で表すから平熱は 98.6度くらいんなんだって。なんかすごい高熱な感じ・・・。 at 03/20 12:13

cocone_jp / ココネ
「桜前線」は英語で「the cherry‐blossom front」。ついでに梅雨前線は「a seasonal rain front」。「front」ってこんなふうにも使われるんだね♪ at 03/24 12:21

cocone_jp / ココネ
英語で「県」は「prefecture」。最近、話題の大分県「Oita Prefecture」の大分市「Oita City」の動画、もう見ましたか? スゴすぎます・・・⇒
http://www.city.oita.oita.jp/
 at 03/26 20:34

cocone_jp / ココネ
「That's a drag.」は「それは大変だねぇ。」という意味です! 会話文もチェックしてみてね♪ ⇒http://www.cocone.jp/anime/80/  at 03/30 09:12

cocone_jp / ココネ
「I couldn't agree more.」は「大賛成です。」という意味です! 会話文もチェックしてみてね♪ ⇒http://www.cocone.jp/anime/89/  at 03/28 09:12




みんなの役に立つtweetをどんどんして、
もっとRTしてもらえるようにがんばらなくっちゃねぴかぴか(新しい)


RT tweet集は不定期開催たらーっ(汗)
いっぱいRTがたまってきたらまた記事にします。
お楽しみにるんるん