たがちえ断捨離®日記
年末の今、
私はある洋楽をソラで歌いたくて
心を砕いています。
こんにちは。
やましたひでこ公認 断捨離®トレーナー
田川千恵です。
ご訪問、ありがとうございます。
\来たよ!と応援ポチ嬉しいです^^/
断捨離で洋楽を歌う
そう。私の年末年始は、”This is Me" 一色と言っても過言ではありません。
こちらのサイトでは歌詞にカタカナを振ってくれてます。
なんでも、日本人が初めて英語を学習したとき、
最初にやったことは
聞こえた音をカタカナで書き留めることだったとか。
例えば
I love you なら、
アイラビュゥー とか。
まずは、カタカナで音を覚えて
その後、
舌先をどこへ持っていくとか
前歯を下唇に乗せるとか
唇を前に突き出すとかを練習し、
発音を仕上げていく方法があったそう。
私もこちらのサイトのカタカナにお世話になりながら
まずは、歌詞を見ながら、メロディに乗せて発声することから始めました。
だけどだけど!
生粋の平たい顔族、生まれながらの日本人の私の口は
英語に慣れていません。
大切な音のみの、カタカナ歌詞でさえ、
すべて言い切るには、
メロディの尺が足りません。
結局、どうしても外せない大切な「音」を残し、
弱い音から外していくことに。
練習しながら、
「あー、これも断捨離だ~」
と思いました。
決められた尺の中で
自分が発語できる音の数はそう多くない。
どれかの音を、捨てなくてはならない。
でも、主要な音を捨てれば、そもそも「歌」として成り立たない。
日本人が、This is Me の歌い方を解説してくれる動画を見ながら、
どの音を捨てて、どの音を選び残すか
決めていきました。
もちろん、練習を重ねて発音が出来るようになったら、
捨てた音を、優先度高い順から回収していくつもりです。
歌詞の中でも、韻を踏んでいる音などは
大切にしっかり発音したほうが
かっちょ良く聞こえますよね(笑)
あと、歌詞の内容は理解したのですが、
その歌詞の日本語訳と、英語がまだリンクしてません。
だから、
「次はこんなことを言う」と分かっていても
英語はなかなか口から出てこないのです。
頭の中で「翻訳」をして
ワンテンポ、ツーテンポ遅れて
やっとこさ音として口から出る感じ。
これじゃあイケナイ。
情景や心情を思い浮かべながら
何度も英語を読む。
いや~、まいったまいった。
学生時代にこれだけの情熱を持っていれば、
英語の成績、もっと良くなってただろうな。
とは言え、今は学生じゃないからこそ、
興味のままに学ぶことが出来るのよね。
そこは、今の立場に感謝だな。
それでは今日も
「お母さんのハナウタが怪しい・・・」と言われても
めげずに頑張りますね
ご提供中メニューはこちら
年内、モニター様募集中です。
オンライン・マンツーマンです。
開催日は、LINEでご相談の上、決定します。
クラブハウスやってます!
毎週 月曜日 夜9時30分~
毎週 土曜日 朝6時30分~
かずよトレーナーとの、のんびりコンビ。
お気軽に、聞きにいらしてくださいね
*ありがとうございます*
*あなたのひと押し、励みになります*
\ポンッ!押してってくださると嬉しいです/
お読みいただき、有難うございました