最近、「おらおら!」が口癖のもぐちゃんですどう聞いてもスパニッシュの挨拶「Hola!」にしか聞こえないのですが、別にそうではなく・・・「ほら!」が言えないので「おら!」「は行」も弱いもぐちゃんを発見
そんなもぐちゃん、今朝は赤青黄色の丸を三つ並べて「おら!あんぱんまん!」と言っていました。すごいすごいと思った母は紐で輪郭を作り、お薬ボトルのキャップを2個もぐちゃんに渡し目を作ってもらって、あんぱんまんの完成です
さて今日は、久し振りにアパートに住むお友達2組と遊びました4世帯の子供たちが、5学年にまたがって男の子2人女の子3人と居るので、毎日の様に顔を合わすアパートのお友達は、擬似兄弟ですみんなでなおもぐ号に乗ってランチをしに行き、帰宅してお遊び続行結局パパ達が帰宅する6時過ぎまで入り浸り・・・お邪魔しましたSちゃん親子★そして又みんなでランチしに行こうね~
ちなみに今日ランチをしに行ったお店は、家庭的な雰囲気の中で家庭的なお料理が楽しめるお店使っている食器は手作りだし、950円でたくさんの品々を楽しめ、しか~も♪子供には五穀米&ふりかけが無料で付いて来ると言う、超良心的なお店さいたま市の端っこにも、こんな素敵なお店があったのね~Nちゃん誘ってくれてありがとう
本日のもぐちゃんの英語っぷり
なおここ実家でご飯を食べていた時のこと。メインは、イカと野菜をイカのワタで炒めた、美味しい佐渡島の郷土料理でしたその中の、玉ねぎをいたく気に入った様子のもぐちゃん。ほとんどの玉ねぎを食べ尽くし、デザートのオレンジも食べ・・・そして残っていた炒め物を見て、何か言っています。
「アニョンいるね、まだあるね。」
「アニョン?そうね、まだある・・・?」
「アニョン・・・アニョンく~だちゃい!!」
「アニョン?・・・ああ、それか」
解析:やっと話が通じて“アニョン”を美味しく食べたもぐちゃんそう、もぐちゃんが言っていたのは「onion」でした。“o”を見たら“a”の発音をするアメリカ英語。もぐちゃんはそれを実践していたのですね~ちなみに、どうしてすぐに通じなかったかと言うと・・・私は日頃からもぐちゃんに、玉ねぎを「大根のお兄ちゃん」と教えています。だって・・・一時期「これは?これは?」の質問攻めでうるさかったもぐちゃんが、「玉ねぎ」とか「onion」の答えでは納得してくれたなかったから、辿り着いた“兄弟シリーズ”しかし、チラホラとしか言っていない「onion」を覚えていてくれたとは、母ちゃん感激ちなみにえのきだけは、「しめじのお姉ちゃん」です♪