断捨離を英語で? | マスターマインド英語コーチ Eri Tanaka

マスターマインド英語コーチ Eri Tanaka

英語力を活かしたいあなたの為の元外資系CAプロデュース『マスターマインド英語コーチング』
脳科学と心理学を軸にしたマインドセット・メンタルトレーニング・コーチングにてあなたの夢を叶えるお手伝いをします。

  英語力✖️メンタル を最速で

あなた史上最高へ!

 

あなたの好きや得意に

『英語力』『最上級メンタル』+αすることで

 

自分の強み最大限に発揮して

\世界を舞台に/

最高の人生を送る

 

元外資系CA

最上級メンタル英語コーチ 

Eri Tanakaです✈️

 

最上級メンタル英語コーチング

英語コーチEri Tanakaの公式ラインにて

英語学習のお役立ち情報

メンタルを整えるヒントをお伝えしています。

【あなたの夢を叶える5つのカギ㊙️】

プレゼント中🎁




学んだことのない

 

知らない英語表現を伝えたい時、

 

あなたはどうしますか?

 

 

 

例えば、

 

『明日”断捨離”をします』

 

と英語で言いたい時。

 


Happy woman sitting next to a pile of clutter to throw away. - Simply Spaced

 


 

 断捨離??? 

・・・・???滝汗 



 

と固まってしまいませんか?あせる

 

 

 


 

 

そんな時は、

 

その言葉の意味を考えて

 

自分の知っている英語で

 

簡単に表現すると解決します。

 

 

 

 

まずは、

 

あなたが伝えたい『断捨離』とは、

 

どんな意味なのか、

 

ぜひ考えてみて下さい。

 

 

 

 

実は、断捨離を

 

一語でピッタリ表現する英単語は

 

無いようです。

 

 

 

確かに、断捨離にこめられた意味って

 

とっても奥深そうですもんね!!

 

 

 

 

実際、Wikipediaで調べてみると

 

「断捨離」とはヨガの思想が元になっていました。

 

 

①断:入ってくる不要な物を断つ。

not buying unnecessary things

 

②捨:家にずっとある不要な物を捨てる。

throwing away things you don't need

 

③離:物への執着から離れる。

detaching from possessions 

 

 

 
 
この3つの意味の中で

 
自分が一番伝えたい『断捨離』の意味
 
伝えるだけで十分です。
 
 
 
さらに、その目的
 
シンプルに生きる
live simply
 
 
ミニマリスト
minimalist
 
などを補足説明として
使うのも良いですね。
 
 
 
 
 
I'm going to throw away unnecessary things tomorrow.
 
I want to be a minimalist.
 
I want to live simply.
 
 

 
 
難しく考える必要はないのです。
 
 
英会話の目的は、
自分が伝えたいことを伝えることです。
 
 
 
その目的がかなえば
シンプルな英語で良いのですよウインク
 
 


地球ご提供中のメニュー

地球Eri Tanakaってどんな人?

〜自己紹介動画はこちら〜飛行機

地球Instagram
地球Youtube​​​​​​

​​​​​​