最近、TOFUスポンジ の売れ行きが好調です!


リキッドやクリームファンデをつける時に指を使われている方は


スポンジを使ったほうが薄付だし、ムラがなく仕上がります!


スポンジ の中でもTOFUはキメが断然細かく、キレイな仕上がりになります!



日本のビジネス市場をみると、99%の法人が中小規模になる。

都内だけでも50万以上の会社が中堅、中小企業でなりたっているがこれらのほとんどの企業が

マーケティングを事業戦略の柱として確立していないか、またはマーケティングのやり方を知らない。


この巨大な市場のマーケティングに対するソリューションはあったものの費用対効果が低かったり

狙っているポテンシャルクライアントを掴めなかったりと、いずれにしてもマーケティングをする意味がはっきりと見えなかった。


昨今、インターネットの世界でロングテールと言う現象が起きてることが認知されてき、スケールメリットを生かして小額で大きな効果を生み出すサービスが新しく生まれている。要はちりも積もれば山となり、今までの「山」を越すのである。


弊社が開発したとらクリもそのひとつだが、このサービスもまだまだ初期段階のものである。

より正確なポテンシャルクライアントに対してのマーケティングツールとしてこれから進化し続けるであろう。


特に中小企業のオーナーはマーケティングの活用法を知らない。

このセグメントに対して、効果の高いインターネットマーケティングが実践できればかなりのポテンシャルを見込める可能性は高い。


ではとらクリを使って費用対効果を高める方法はなにか?


次のブログに続く。。。





株式会社GENOVAが開発した新サービス「とらクリ」がヤフーNEWSに掲載されている。


http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20060707-00000004-zdn_ep-sci


広告主は今、登録することによって、検索対象になるキーワードが安く手に入る。

インターネットの世界は先行メリットが他の業種に比べて非常に高い。


ECサイトオーナーの皆さん、インターネットで広告をうっている皆さん。

今なら、とらクリでの広告は安価で広く告知できるのでお得ですよ。





この前久しぶりに横浜まで遊びに行った。


はじめは中華街に行く予定だったが、赤レンガのダイニングバーが近かったのでそこで飲む。


Chano-maはデートスポットでも有名だけど、雰囲気もいいし食事もおいしい。









a3b1e2eec33240e85dcbc268d7743dc8

渋谷にあるベンチャー企業が世界初のサービスを始めたらしい


クリック増やしておかずを増やしたいな。


http://www.tracli.com




以下プレスリリースより

----------------------------------------------


「とらクリ」はブログサイトのコンテンツに適した広告を自動的に提供する
コンテンツマッチの仕組みを取り入れたクリック保障型の広告配信サービスで
す。
広告をブログのトラックバック欄に表示することで、ブログサイトのデザイン
を壊さず、掲載サイトオーナー(広告が掲載されるサイトのオーナー)が簡単
に導入できるのが特徴です。

「とらクリ」は掲載サイトオーナーの了承を得た正式な広告サービスです。
昨今話題となっているトラックバックスパム(ブログの内容とは無関係の広告
リンクを勝手に貼る行為)とは次の点で異なります。
・ブログオーナーが了承済みである
・ブログの記事と関連性のあるリンクである

広告は、初期費用、固定費用とも無料です。成果報酬分のみ最低支払い金額
1,000円から利用できます。(初期費用については今後有料化の予定です。)

大きくなるビジネスはそれなりに拡大する要素を持っていると思う。

共通点がいくつかあると思うが、パターン化するのがもっとも重要な要素ではないだろうか。


産業革命が起こり、オペレーションをいかにパターン化し、特有のスキルを持たない人間が

商品或いはサービスを提供し続けることが、企業の拡大につながり、成功の秘訣になるのではないか。


弁護士、会計士等のビジネスは社員が特別なスキルを有さないと成り立たない。

このようなビジネスは急激に拡大するのが難しい。


市場規模が大きく、ニーズに合った商品が製造でき、提供する商品を作る人材を短期間で育て上げ、製造をパターン化することが出来れば、後は人員を増やし、ラインを監視するだけのことでビジネスは拡大し続ける。また、さらにこのようなパターン化が可能な商品やサービスをいくつも持っている企業はそれなりに価値の高い企業となるのであろう。







今日のフレーズは411(フォーワンワン)


スラングで使われる411の意味は『詳細』


元々、アメリカでは411が電話の番号案内、日本の104と同じ様なサービスです。

411にかけると番号の詳細等を教えてくれるところからきています。


使われ方は、


Here's the 411 for tonight's party



Time: 10PM-2AM

Location: The Bar

Charge: $5 at the entrance


訳:

今日のパーティーの詳細です

時間:10PM-2AM

場所:ザ・バー

料金:5ドル


今日のフレーズ


BlingBling


5-6年前にアメリカで流行ったフレーズです。

元々はラッパーが使っていたスラングなのでRAPのLyricsにもよく使われています。


成り上がりラッパーが自分の持ち物であるダイヤが付き過ぎの高級腕時計やピカピカのクロームホイール付きの高級車を見せびらかす行為または、それらの派手な持ち物を指す。


That Rolex he's wearing is a bling bling.