なまん もるらっとん いやぎ
나만 몰랐던 이야기(私だけ知らなかった話)/ 아이유



ちょんまる のん た いじょっとら
정말 넌 다 잊었더라
本当にあなたは全部忘れたんだね

ぱんがっけ なる ぼぬん のえ おるぐる ぼに
반갑게 날 보는 너의 얼굴 보니
嬉しそうに私を見るあなたの顔を見ると

くじょや おりょんぷし あぱおどら
그제야 어렴풋이 아파오더라
やっとかすかに痛みがくる

せ さる ちゃおるじ もたん さんちょが
새 살 차오르지 못한 상처가
癒えきれていない傷が

ぬんむるん ふるじる あんとら
눈물은 흐르질 않더라
涙は流れなかった

いびょりら はぬんげ てだんちど もてそ
이별이라 하는 게 대단치도 못해서
別れというものは大したものではないから

いろけ ぼじゃるごどぷそそ
이렇게 보잘것없어서
こんなにつまらないから

ちょうん いびょりらんご きょるぐっ せさんえん おんぬん いりらんごる
좋은 이별이란 거, 결국 세상엔 없는 일이란 걸
良い別れってなんて結局存在しないということを

あらったみょん くって ちゃらり た うろどぅるごる
알았다면 그때 차라리 다 울어둘걸
知っていたらあの時もっと泣いていたのに

くって いみ ならぬん ごん ねげん っくちおったぬん ごん
그때 이미 나라는 건 네겐 끝이었다는 건
あの時もう私はあなたにとっては終わりだったということ

なまん もるらっそっとん いやぎ
나만 몰랐었던 이야기
私だけ知らなかった話

さらんうん あにおっとら
사랑은 아니었더라
愛ではなかったんだ

ねぎょて もむるどん しがにおっする っぷん
내 곁에 머물던 시간이었을 뿐
私のそばに留まってた時間だっただけ

いじぇや おりょんぷし ある ごんまん がた
이제야 어렴풋이 알 것만 같아
今になって少し分かるようで

うぇ のん みあねっそやまん へんぬんじ
왜 넌 미안했어야만 했는지
どうしてあなたが謝ってばかりだったのか

ねが のむ とぅるっとっそんなば
내가 너무 들떴었나 봐
私がすごく浮かれてたみたい

っとなぬん すんがんまじょ きでるる へっそったに
떠나는 순간마저 기대를 했었다니
去る瞬間さえ期待していたなんて

おるまな うすうぉっとん ごに
얼마나 우스웠던 거니
どんなに滑稽だったか

ちょうん いびょりらんご きょるぐっ せさんえん おんぬん いりらんごる
좋은 이별이란 거, 결국 세상엔 없는 일이란 걸
良い別れってなんて結局存在しないということを

あらったみょん くって ちゃらり た うろどぅるごる
알았다면 그때 차라리 다 울어둘걸
知っていたらあの時もっと泣いていたのに

くって いみ ならぬん ごん ねげん っくちおったぬん ごん
그때 이미 나라는 건 네겐 끝이었다는 건
あの時もう私はあなたにとっては終わりだったということ

なまん もるらっそっとん いやぎ
나만 몰랐었던 이야기
私だけ知らなかった話