明日も居れば? | Un bel giorno di tredici

Un bel giorno di tredici

~ある素敵な13日~

イタリアに関することを中心に、
楽しいこと好きなことを書いていきます。

朝、友達のお気に入りのカフェに行き、カプチーノを飲んだよ。


Un bel giorno di tredici


ここのカプチーノ美味しい!!

泡からしっかりミルクの味を感じるし、泡自体もクリーミー♪
テラス席に座ってのんびりカプチーノを楽しみました♪

Un bel giorno di tredici


街を歩いていると、可愛い風船とシャツを発見!

なんのお店なんだろう?


Un bel giorno di tredici


係りの人に聞いてみると、お芝居の学校の宣伝の為に

ここにテーブルを出してるんだって。


「お芝居に興味ありますか?」


聞かれたので、


「はい!とっても興味あります。舞台を見るの大好きです!」


って答えると、


「俳優コースもあるんですけど、ウーディネにお住まいですか?」


え?まじで?

いまから舞台俳優としての夢を追いかけてもいいの?

思いがけないことを質問されたから、胸がときめいてしまったよ。

イタリアで芝居が出来たら素敵だよね。

それだけの語学力も必要だけど。


パドヴァに住んでいるし、帰国も目の前なので

残念ながら俳優コースに通うのはお断りしたけど、

シャツが可愛かったので購入しました。


Un bel giorno di tredici


おまけに風船くれた♪


Un bel giorno di tredici


風船と同じように真っ赤なのはリンゴちゃんのテント♪


Un bel giorno di tredici


これはリンゴジャムのパイかなぁ。

美味しそう♪


Un bel giorno di tredici


リンゴのフリテッリあるじゃん♪

これもカーニヴァルの時期限定だと思ってたのに♪


Un bel giorno di tredici


イタリアでは、これで食べ治めになるであろうリンゴのフリテッレ♪

一口かじると衣の奥からジューシーなリンゴが出てくるのぉ♪

美味しかったよぉ~。


街を歩いている途中で、友達が


「今日の夜までお祭りやってるから、

 明日の朝帰ればいいじゃん。もう一泊しなよ!!」


って言ってくれたんだけど、初めから日帰りのつもりで来てるので

これ以上ご厄介になるのは忍びないんで、パドヴァに帰ります。


家に帰ると、友達の家族も


「もう一泊すればいいじゃん!2泊も3泊も一緒だよ!」


って言ってくれた。

ありがたすぎる・・・・。


友達と友達の家族のおかげでウーディネを満喫できました♪

感謝、感謝でいっぱいです☆