マンマの手料理 | Un bel giorno di tredici

Un bel giorno di tredici

~ある素敵な13日~

イタリアに関することを中心に、
楽しいこと好きなことを書いていきます。

チェッレに着いてからは、雹が降るくらい寒い日が続きました。

私の知り合いのイタリア人の義理のお兄さんによると、


「先週までは20度とかあって、良い天気だったんだけど、

 信じられないよ。今日は7度だって。」


急に気温が下がったんだね。


Un bel giorno di tredici


ちなみに義理のお兄さんはフィアット(イタリアの自動車会社)で

エンジニアをしています。

自動車関係の仕事だから、日本の事も詳しく、

インテリなんだけど親しみのある感じの人です。


Un bel giorno di tredici


マンマと知り合いのイタリア人のお姉さん家族とお昼ご飯。

なんてイタリアらしいんでしょう。

大皿に山盛りの生ハム(笑)


Un bel giorno di tredici


義理のお兄さんが、赤ワインを持ってきてくれた。

「これは、ノヴェッロなんだよ。

(ノヴェッロとは新酒のことで、

 フランスのボージョレー・ヌーヴォと同じ意味の物です。)

 あとね、このオリーブオイルも出来たてなんだよ!!

 全部、家の畑で採れたものなんだよ!!」


若くて口当たりあたりが軽い。

こんなに美味しかったら、いくらでも飲めちゃうじゃん。

しかし、全部自分の家の畑で採ったものなんて、

すごく新鮮で、すごく贅沢!!


Un bel giorno di tredici


カタクチイワシの酢漬け。

玉ねぎと松の実とレーズンも一緒に酢漬けになってるの。

美味しい~。


「これがね、松の実だよ。知ってる?松の実。」


義理のお兄さんが、いろいろ説明してくれる。


「知ってる、知ってる。あの・・・ジェノベーゼの。」


そう答えると、


「良く知ってるね!お義母さん、彼女ジェノベーゼとか知ってるよ。」


な~んて、和やかな雰囲気。


Un bel giorno di tredici


お姉さんが、


「サラダ食べられる?この野菜も家の庭で採ったのよ♪」


えぇ~!野菜まで?!


「全部、畑で採れるんだ?!」


驚く私に、つかさず義理のお兄さんが


「このイワシは買ってきたものだけどね!!(笑)」


イタリアンジョーク!!


Un bel giorno di tredici


ポルチーニと生クリームのパスタ!!

これ、すんごく美味しかった!!


「お~、マンマ!ほっぺた落ちそう!!」


感激する私を見て、嬉しそうに笑うマンマ。


Un bel giorno di tredici


マッシュルームとナスのオリーブオイル浸け。

酢も入ってるから、食が進むお味です。


Un bel giorno di tredici


小キャベツを煮たもの。

ほくほくで、野菜そのものの味がします。


Un bel giorno di tredici


はい!ドルチェ!!

大量すぎやしませんか?(笑)


Un bel giorno di tredici


チョコレートの焼き菓子。

中にはレーズンと松の実。

そしてたっぷりの粉砂糖・・・。


甘~いんだけど、牛乳とよく合う。


Un bel giorno di tredici


こちらは、サラメ・ディ・チョコラータ。

濃い~~チョコのお菓子。

バターも入ってるから、濃厚なお味です。


中にはクルミとビスケットが入っています。

こうやって切った時にビスケットが

サラミ(サラメ)の脂身のように白く見えるから、

サラメ・ディ・チョコラータって名前なんだって。


Un bel giorno di tredici


「あなたは、これでしょ?」


そう言いながら、マンマが義理のお兄さんに瓶を持ってきた。

ドンッ!とテーブルの上に置いたのはドルチェワイン!!


「お~!お義母さんありがとう。君も飲む?!」


もちろんです!!

ドルチェとドルチェワイン最高!!


「マルサラっていうワインだよ。

 これが美味しいんだよ。いい?マルサラね。マルサラ。」


はい、覚えましたとも。


それにしても一食がすごい量だし、

イタリア人は本当によく食べるなぁ。


でも、これだけ全部美味しかったら、よく食べるよねぇ。