3時間で発信迷子から魅せ方美人へ!
<あなたらしさで全国から注目される>Facebook投稿5つの作り方セミナー

を受講いただいたマルティーさんが
ブログで感想をアップしてくれたのでご紹介します。


あめーば 発信の魅せ方美人

何年も前からブログを読んでいた

kikkaさん(上田涼子さん)が

「第0(ゼロ)印象」のことを書かれていて

もっとちゃんと聞いてみたいなと思って

会いに行ってきました

 

IMG_20170627_212526538.jpg

(左端がkikkaさん)

 

私はkikkaさんの撮る写真や

選んでいるもののセンスの良さが好きで

おススメされているものは

結構試していますチョキ

 

手作りハムを作ったり

洗剤だったり

お笑い芸人の西野さんの本だったり・・・

 

 

「第0(ゼロ)印象」とは

会う前のネットでの印象のことで

すごくこれが大切だそうです

 

 

私はkikkaさんには

実際にお会いしたことはありません

 

 

でもそんな知らない相手のおススメを

「試すぞ!」と思うのも

まさにkikkaさんの第0印象がいいからキラキラ

 

 

そんな感じで話を聞きに行ったのですが

テーマは【発信の魅せ方美人】

 

 

発信の見せ方じゃなくって

発信の魅せ方なのです

 

 

これ、一緒に参加した方と

どう違うか話した時に

 

 

見るはseeだけど

魅せるはshowとかentertainっぽい

という話をしていて

それはわかりやすい例え!

となったのですが

 

 

日本語を話す時に

言葉に動作のレベルを感じることは

そんなにありませんが

英語には動作のレベルがあるのです

 

 

【見る】という言葉でも

英語だと

see, look, watchがあって

その違いは意識の集中具合です

 

 

seeは意識しなくても

眼の中に入ってくる状態

 

lookは見ようと意識はするけど

見ている時間は短い

 

watchは長時間集中してみること

 

 

なので、メニューを見たりするときは

少し集中してメニューを見るので

look at a menu と lookを使います

 

 

映画館に映画を見に行く時に

see a movie とseeを使うのは

スクリーンが大きいので

意識しなくても勝手に映像が

眼の中に入ってくるからです

 

 

映画をテレビを見る時は

部屋に置いてあるテレビで

わざわざ見る動作になるので

watch を使います

 

 

だから人のアンテナに

引っかかることをしようと思ったら

seeでは弱いってことです

 

 

あとプレゼンテーションの話も出て

贈り物はpresentだから

プレゼンテーションも

読む人へのプレゼントと思って

投稿してみたらいいんじゃない!

 

 

という話から

プレゼンテーションがプレゼントと

似てるなんて思わなかったという

話にもなったのですが

 

 

presentation って聞くと

私はパワーポイントで説明する

あの光景がぱっと思い浮かびますが

 

 

意味を調べると

紹介や提示・披露などといった

何か相手に示したり渡したりすること

 

 

なので、present(プレゼント)の

イメージから作られた言葉です

 

 

日本語に同化してる英単語って多いから

なんとなく知ってるつもりになるけど

いい勉強になりました

 

 

あとは、自分を盛らないこと

大切だとも教えてもらいました

 

 

自分をよく見せようと

つい盛る方向に行きやすいけど

だんだんそれを続けるのが

しんどくなる人が結構いるそうなので

これからの自分にとっての

いい戒めになりそうです

カエルカエルカエルカエル 

 

 

今日の話をきっかけにして

私もkikkaさんが言われている

あなたの想いを伝えるべき人に伝え

あなたのことを好きな人が自然と集まってくる

という風になれ~!

バレエバレエバレエバレエバレエ

 


ありがとうございました!




Facebook Facebook  空白インスタグラム Instagram  空白メール お問い合わせ  

 

 

 

手紙 <あなたという存在が最大の価値になる起業スタイル>
フォトドレス・マーケティングのエッセンスをメールレターにてお届けします
リンク https://www.agentmail.jp/form/pg/5894/2/