Big Ben's tower renamed Elizabeth Tower in honou | English&England

English&England

イギリス&アイルランド大好き☆

Yahoo!のニュースにも載ってますが、ビッグベン(the Clock Towerが正式名称)が名前変わる様です。


ビッグベンとは愛称なんで、そこは変わらないけど、


the Clock Tower → the Elizabeth Tower


名称変更だからrenameね。 普通に変えるとか改める Change ではないんで。


さてはて、


http://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-18592966


BBCの記事ではサラっと書かれてます。


このトリビュートを読むと


過去にも君主名に変更された事がある様で、the Victoria Towerがあるとか。(ヴィクトリア女王)

しかも、60年在位のもう一人だそうです。

つまり、ヴィクトリア女王もまたThe Diamond Jubileeを行ったと云う事。

ただ、その際は「帝国の祭典」としたようですね。


Jubbileeって何だい?というとこですが、由来はヘブライ語の、ヨベル(雄羊の角笛)からの様です。

(正しくは、ヨベルの年という旧約聖書。・・・そういや、大学の文学で旧約聖書をやったような。。)

ヨベルは、昔、祭りや祝い事で吹かれた様で、それがラテン語(Jubilaeumとか)になって、英語のJubilee(喜びや祝い)へと変化したとの事。



今年は、オリンピック、即位60周年等々、イギリスの特別な年ですから面白いと思います。

どうでもいい土産もいっぱい出てる事でしょうahaha;*


がっつり覗いてこようと思います。

Jubilee Lineを思い出す私も何だが、行った時に止まってて、喜びでもなんでもねーや!kachin#*って思った事までも思い出したよ。