こんにちは。
先日フランス語のスピーキングの本を読んでいたところ
見慣れない単語が。
飛行機のチェックインカウンターでの会話で
窓側ですか?通路側ですか?
Côté hublot ou côté couloir?
とフレーズの中の見知らぬ単語 hublotが。
今まで”窓側”というと
Côté fenêtre
しか知らなかったんですよね~。
hublot
確かに飛行機も小窓ですもんね。
あなたは景色を見たい窓側?
それともトイレに行く時に便利な通路側?
どちらにします?
最近はオンラインチェックインがほとんどなので
聞かれることもほとんどないんですけどね。
因みに・・
この時計もhublot(船の小窓風)のデザインからきているんですね。
ブランドに疎いので
今回の単語を調べていて
偶然知った次第です💦
突然ですが、
「旅するためのフランス語」講座に話が飛びます。
「カマンベール特集」の回の
発音練習のコーナーで
Vous avez un bon camenbert?
”カマンベール”の抑揚、
木梨憲武さんがよく使う
「だもんで~」に似ていると夫からのツッコミが。
確かに!
Vous avez un bon ”だもんで~”?
このリズムでcamenbertと言えば完璧!
そんなリズム感をつかむため、
番組では不思議なスプーンの楽器が登場しています。
「だもんで~」
本当にこれ楽器なの?
先生の台所からとってきたとかじゃなくて?
いや、そんなことはありません
スプーンを使った動画も見つけました!!
Voulez-vous apprendre à jouer des cuillères musicales ?
ヤニックさんに習おう!
でも手が痛くなりそう・・💦
では今日はこの辺で。
また明日お会いしましょう!