こんにちは。
「しあわせ気分のフランス語」(15)
喜んで乾杯!
前回に続いて
(といっても半年くらい書いてないのだが、、、)
カリーヌさんのお世話になるのですが、
今回はカリーヌさんのご両親のお宅にお邪魔します。
テキスタイルデザインを手掛けるカリーヌさん。
彼女が出ている動画を発見^^
声がキュート💕
カリーヌさんの家から歩いて10分ほどの所に住むご両親
8年前まではノルマンディー地方に住んでいたそう。
元はアーテイストのアトリエだったところを
カリーヌさんの旦那様のジェロームさんがデザイン、
改装して素敵な住まいになりました。
クリエイティブさに長けている
その才能が羨ましい
カリーヌさん、ジェロームさん夫妻
カリーヌさんの両親、
そして娘さんのポーリーヌさんに
この日パリから帰ってきた
長女のローズさんも交え
3世代がお庭でアペロです。
お庭でアペロ、その準備は家族全員で^^
チーズの盛り合わせ
カットフルーツ
パン、チコリサラダ
ヴェリーヌ、などなど。
verrine
ヴェリーヌ 小さなグラスに盛り付けた料理
フランスでは家族で集まって食事をすることが多いの?
アレクシさんのお家では
Toast aux oeufs de lumps
ランプフィッシュの卵のトースト
Toast au tarama
たらこのディップ・トースト
が定番のよう。
復活祭(イースター)Pâquesでは
ウサギや卵の形のチョコレートや
新年のお祝いに
Galette des rois ガレット・デ・ロワ
などのお菓子を食べたりも。
家族の集まりの話から
「家族構成」の話も少し出ました。
離婚、再婚も珍しくない昨今、
家族の形も色々です。
"famille recomposée"
直訳すると『再構成された家族』
再婚で親が違う子供が一緒にいるような家族のことで
ジェラルディンさんも年の離れた
18歳の妹さんがいるそうです。
日本に比べると
それほど珍しくない気がします。
ではここで今回のフレーズです。
Ça me fait plaisir !
喜んで!
バリエーションとしての例文です:
Ça me fait plaisir de t'aider!
喜んでお手伝いするよ
Ça me fait bouillir.
イライラする
bouillir 沸騰する
最後は一磨君のコーナー
今回は塩田で塩作りをしている親子に密着です。
天然塩といえば
Guérande (ゲランド)
(香水のゲランと混同してしまった😅)
中世の城塞都市ゲランドですが
天然塩が取れることで有名。
Emile Desmarsさん、
お父さんのDominiqueさん親子
la Fleur de sel 塩の花
le tuyau パイプ
le bassin 貯水槽、池、タンク、他
la Fleur de sel(塩の花)は塩田の表面に浮いている
わずか水深、数ミリのところにある塩の結晶。
これを集めて救うのには神経を使いますね。
湯葉みたいにツルーっと取れればいいけれど
そうはいかないという。
一磨君は残念ながら上手くいかず、、
お父さんのドミニクさんから
粗塩の取り方を教えてもらいます。
こちらは力仕事ですが
まだフルール・ド・セルよりはマシかな?
自然の恵みの塩。
天ぷらに振りかけて食べてみたいです
では今日はこの辺で。
またお会いしましょう