DarboのMelisse-Ingwerシロップ
日本にいたときの話。
台所仕事をしながら鼻歌をフフ~ン♪と歌っていたら、
妹が
「お姉ちゃん、ご機嫌だね♪」
と。
「え、なんで?」
と聞いたら
「大の大人が鼻歌歌いながらって相当だから(笑)」
だってー。
みんな、鼻歌歌いながら仕事しないの~!?!?
・・・もしかして私だけだったりして
っていうか、自分の素の部分を、誰かに知らずに見られてたりすると恥ずかしいもんですね(笑)
どーでもいい話はさておき
、先日スーパーでこんなもの見つけました☆

Darbo(ダルボ社)のMelisse-Ingwerシロップ。
Melisseって日本語で何て言うんだろ~?と検索したところ、メリッサ=レモンバームとの答えが。
でもドイツ語にはわざわざレモンバームはZitronen-Melisseって別名があるのよねぇ。ちゃんとした表記をご存知の方、教えて下さい!
これとIngwe(生姜)がミックスされたシロップです♪
なんとなく健康そうな響きに惹かれて(最近こういうのに弱いんです(笑))買ってみました。

これ、ほんのりショウガが効いていて、とっても美味しい!
冷たい飲み物の季節ではなくなってきていますが・・・自分好みの甘さに割れるし、スパークリングウォーターと割っても美味♪
ちなみに、こんな新作も出ていました。

Karaeuter-Ingwer
(ハーブと生姜)
お友達とも言っていたのだけれど、日本と比べてあまりサービス精神旺盛でない、つまり物欲が湧かないこの国で「おっ♪」って心惹かれるものを見つけると、かなり嬉しい(笑)
飲んでいるシロップを飲みきったら、是非買ってみようと思います☆
台所仕事をしながら鼻歌をフフ~ン♪と歌っていたら、
妹が
「お姉ちゃん、ご機嫌だね♪」
と。
「え、なんで?」
と聞いたら
「大の大人が鼻歌歌いながらって相当だから(笑)」
だってー。
みんな、鼻歌歌いながら仕事しないの~!?!?
・・・もしかして私だけだったりして

っていうか、自分の素の部分を、誰かに知らずに見られてたりすると恥ずかしいもんですね(笑)
どーでもいい話はさておき
、先日スーパーでこんなもの見つけました☆
Darbo(ダルボ社)のMelisse-Ingwerシロップ。
Melisseって日本語で何て言うんだろ~?と検索したところ、メリッサ=レモンバームとの答えが。
でもドイツ語にはわざわざレモンバームはZitronen-Melisseって別名があるのよねぇ。ちゃんとした表記をご存知の方、教えて下さい!
これとIngwe(生姜)がミックスされたシロップです♪
なんとなく健康そうな響きに惹かれて(最近こういうのに弱いんです(笑))買ってみました。

これ、ほんのりショウガが効いていて、とっても美味しい!
冷たい飲み物の季節ではなくなってきていますが・・・自分好みの甘さに割れるし、スパークリングウォーターと割っても美味♪
ちなみに、こんな新作も出ていました。
Karaeuter-Ingwer
(ハーブと生姜)
お友達とも言っていたのだけれど、日本と比べてあまりサービス精神旺盛でない、つまり物欲が湧かないこの国で「おっ♪」って心惹かれるものを見つけると、かなり嬉しい(笑)
飲んでいるシロップを飲みきったら、是非買ってみようと思います☆