還是一個菜鳥!〜好奇心とエネルギーのままに~ -2ページ目

還是一個菜鳥!〜好奇心とエネルギーのままに~

台湾華語(中国語)で「まだまだぺーぺーです!」の意。
好きな物事がありすぎてテーマが絞りきれないけど、気持ちの向くままに書き散らかすブログ。

引き続き「単語強化ウィーク」につき、テキストへ注音をちまちま書き込み中。

あと少し、あと数ページで完了!
ってところで思わぬ壁にぶち当たってます。

{AB36BB9B-35FF-4868-9674-ABD37EAEA0A0}
同じ意味を持つ接続詞の使い分けがぜんっぜん整理できない…

例えば「還是」と「或者」
どちらも「それとも」という意味を持ちます。

還是は疑問文、或者は肯定文に使うんですって。

※余談ですが「還是」には
①まだ、依然として
②やはり
③それとも←上記のとおり
の3つの意味があります。このブログのタイトルで使ってるのは①ね。

こういうのはまだ序の口で、
前後に来る語句による使い分けや
ニュアンスによる使い分け、果ては
「1音節の形容詞との組み合わせはNG」なんてのも。

本当にあと数ページで終わるのに。
何だろう、このラスボス感…(*_*)


お正月休みは残り明日1日。
今夜どうにか決着つけるか、明日最後の追い込みをかけるか。
迷い中です。

いや、迷うヒマあるなら決着つけようよw
昨日から単語強化ウィーク中。

あと少しで単語帳(HSK1〜4級対策用/1200語収録)への注音記入が完了します。あと250語…
残り3日の休みの間になんとか終わらせて、次の段階へ行きたい。

注音を調べるのには辞書アプリを使ってます。
便利過ぎてずーっとお世話になってるのが、こちら。

{B2E202FF-68A4-4EFA-ADE6-7FBF84399DB3}
萌典
台湾華語や台語、客家系台湾人の話す客家語に対応。
音声読み上げ機能で発音も確認できるし、書き順もアニメーションで見られます。
しかも、全    部    無    料    で。←ここ重要!

唯一気になるのは、ここ2年ほどアップデートされていないことかな。今のところ不便は感じていませんが。
※アイコンの女の子はアプリ本体に登場しません


{A2BFEE4B-7198-4436-B196-A23116464F29}
注音で入力すると変換候補がたくさん出てきます。次の文字の読みがわからなくても、変換候補から探し当てることができます。めっちゃ便利!

ちなみに勉強始めたての頃は、ネットで購入した拼音/注音対照表をプリントアウトして、それを手元に置いて見ながら注音入力してました…(´ー`)

あ、注音入力はiPhoneの場合
一般>言語と地域 で使用言語に「繁体中文」を追加するとできるようになりますよ!

{9CBF0488-1968-4E57-8EF2-4366BC0352C0}
「最」を含む語句を、変換候補だけでなく一覧でも出せます。

{456136CC-ECEA-4125-BAFF-743B75FBD650}
語句を表示すると、拼音・注音両方の表記が見られます。
語句の横の三角をタップすると音声読み上げ、左の鉛筆マークをタップすると書き順のアニメーションが表示されます。

語句の意味は中国語で記載されています(大学で英文専攻されていた方は、英英辞典を想像してみてください)が、どうしても確証が持てないなら…

{A416BB75-A9F9-497C-98CC-AB115C39A9B9}
英語表記もあるので、ここで確認しちゃいましょう笑

法語(フランス語)德語(ドイツ語)にも対応してますが、残念ながら日本語は対応しておらず…


でも、ここまで至れり尽くせりで課金オプションなしの完全無料って、すごくないですか?

気になる方は、ぜひアプリ検索してみてくださいね(^_^)


※最後はなんだか宣伝っぽくなりましたが、私のフトコロには1円も入りませんw
お勉強の合間に開いたTwitterで見かけた、台北ナビPRさんのツイート。
※検索除けのため、引用でなく画像で失礼します
 
{CA354961-274B-4F84-BCDB-0E8C3AE86FAF}
 

当該ハッシュタグの内容はさておき←見てないしw

 

注音符號が品のない用途に使われていること自体正直心外なのですが、台北ナビさんによる流石プロのお仕事と、下記KKdayさんの華麗なアシスト。

 
{37ABAC21-7AD6-40F7-A687-88BCF9F4D6A1}
 
台湾華語を勉強している身としては
(タグはさておき)嬉しいツイートでした。
 
 
台北ナビさんツイートに対して
「そう言われても分からん」
という趣旨のリプライがあるのを見て、不意にモヤモヤが。
 

あー、

私が壊したい壁はコレなんだな

と。

 

台湾華語/中国語の勉強をしている、と

周囲に話すと決まって返ってくる答えが

「難しそう」

「わかんない」

 

確かに、単語覚えなきゃ話にならないし

四声の使い分けできないと会話できないし

アルファベットの拼音ならともかく、

注音符號だとなおさらワケわかんないだろうし。

 

私自身もまだまだ勉強中の身なので

わからないことはまだたくさんあるけど、

「わかんないの壁」を飛び越えられたら

楽しいことが増えるんだよ!

ってことだけは、今の段階でハッキリ言える。

 

もっと勉強して言葉を使いこなせるようになったら

今度は、私が先陣切って

みんなの「わかんないの壁」を壊しに行く。

 

外国語学習のハードルは、もっと下がっていいはず。

そのお手伝いをいつか生業にできたら。

 

 

いつになくアツい一人語りでしたw

 

思わぬ形で注音符號に注目が集まりましたが、

これをきっかけに興味を持つ方が増えたら嬉しいです。

 

覚えるまでのハードルは高いかもしれないけど、

発音とセットで一度覚えてしまえば、

拼音より全然ラクですよ!(こっそり

 

 

ちなみに。

「ㄘ」の発音を私なりに説明すると…

 

・「つ=tsu」の"ts"だけ発音する感じ

・「つ」って言おうとして歯の間から空気だけ出す感じ

 

伝わるかな?

伝われーーー!!笑

大家新年快樂!*\(^o^)/*

…ってもう三が日明けとるがなー!!


はい、すっかり出遅れましたが
あけましておめでとうございます☆
本年もこのブログをよろしくお願いいたします!

今日が仕事始めの方も多いのかな?
ちなみに私の勤め先は3連休最終日の8日まで11連休です。
社会復帰できる気がしないです。なんかすんません。


年越しは実家(とはいえ同じ県内ですが)で両親・妹・愛犬とまったり過ごしておりました。

Wifiのない環境下+充電ケーブルを自宅に忘れてきたので更新もできず、ただただテレビを見続けていた2泊3日…
そして自宅に帰ると同時に謎の急性鼻炎で鼻ズルズル(翌日には治ったので本当に急性)。

お正月疲れもようやく抜けたので、今日からゆるゆる再始動です。
今年はやりたいことたくさんです。
今から燃えてます笑


さて、今夜は久々に中華な自炊でした。

{F8281870-BFF5-40B0-AB27-80BA220CB42B}
ふだん夜は炭水化物抜いてますが、今日は無性にご飯が食べたかったので…

{9296BB54-F20C-43CB-9CA0-B638FD4BE691}
トマトと卵の炒め物。我が家では長葱も入れます。

これ、今はもう中華の定番なんですかね?
母(台湾人)が昔から作っていたので当たり前に思っていたのですが、友人にこの話をしたら
友「え、トマトって炒めるの!?」
私「え、そこから!?」
ってやりとりになった遠い記憶がw

{3A7D5BF5-3444-4404-89D0-DC945FED2C0F}
もう一品は真鱈の香味蒸し。

冷蔵庫に使い切れず処理に困った青椒肉絲のタレがありまして。青椒肉絲そんなに食べないしどうしたものか…
で、思いついたのがコレ。

真鱈の切り身をタレに20分ほど漬けて、せん切り生姜と薄切りニンニクを乗せてホイル焼きして完成。
本来使うであろうオイスターソースや豆豉を使っていなくてもそれっぽくなります。タレってすごい笑

すっかり「吃飽了(お腹いっぱい)」です。
ご馳走さまでした(^人^)
気づけば大晦日。

ことし1年このブログをご覧いただいた皆さま。
ありがとうございましたm(__)m


2年近く前から台湾華語/中国語の
勉強をゆるゆる始めたものの
様々な要因で何度も中断し、未だに「菜鳥」。

あまりにも中途半端な自分を恥じて、
勉強していることをあまり表に出していなかったのですが。

菜鳥は菜鳥なりにお伝えできること
(勉強する上での苦労とか工夫とか)が
きっとあると思い立ち…というか開き直り、
このブログでの発信を本格始動した今年。

あ、本格始動からまだ1ヶ月か。

たった1ヶ月でも
自分で発信しながら、そしていろんな方のブログを拝見しながら
たくさんの気づき、学びを得られました。


私の中でまだまとめ切れていないことも
密かにあたため中の企画も、まだまだあるので
楽しみにしていてください←自分でハードル上げたしw

まぁ、2018年も変わらずおつき合いいただけると幸いです。
ではまた年明けに。

祝你們新年快樂!( ´ ▽ ` )ノ

{E352B500-3CD9-407B-A819-8132BA3D79CF}
明日の初詣もこれくらい晴れてほしいw