About 2 weeks passed in Taiwan, I've felt lots of things.
As everybody knows, our countries has strong related histories of thousands of years and it gets even stronger and stronger. Therefore I can see so many similar things that I can't enumerate every single one here.
However, I can see lots of differences as well and it might be much more important than similarities. I am sometimes surprised and sometimes shocked when I face on these things by chance.
On today's blog, I want to share the biggest cultural difference I am feeling right now between Taiwan and Japan .
It's about the concept of borderline we have.
The first thing I was so surprised in Taiwan is that Taiwanese house doesn't have specific border which separates inside from outside. There are 2 doors but both of them have open spaces and the inside can be seen from outside. And the space between 2 doors is a very vague space where I can't say either inside or outside.
Also, people here get in the house with shoes. they even go to Toilet or take shower with shoes. So I don't feel any timing that I got in the house even when I am actually ''inside'' of the house.
At the same time, however, people here also sometimes walk on the same floor inside without shoes. So, It may be still somehow outside for them with my sense.
On the other hand, in Japan, we have a very clear border of ''inside'' and ''outside'' of house. There is a steady door and have to take off shoes right getting inside. So I can clearly tell ''Here is inside'' and ''Here is outside ''.
I can say the same thing about the way they eat. At meal in Taiwan, the foods is served with big dishes so that everyone can share. So the dishes on the table is not for each but for everyone. Each person only has a small bowl and they take foods from the dishes and put it on the bowl. They use same small bowl even they have soup as well.

In Japan, it's different.
This is not for everyone to share. This is for each person. So we use a lot of dishes for each person and we have own dishes that we have to finish. So I can tell ''This is mine'' and ''This is yours''
This is actually well-studied concept of Japanese culture called ''uchi(inside)'' and ''soto(outside)'' We put a clear borderline between things and separate them into 2 groups. The behavior we take at ''uchi'' and ''soto'' is different. Though I've felt the idea is very usual thing common in the world, now I think differently.
Ah It seems it's time to go to bed.
I will write the following part next time.
Good night:D
As everybody knows, our countries has strong related histories of thousands of years and it gets even stronger and stronger. Therefore I can see so many similar things that I can't enumerate every single one here.
However, I can see lots of differences as well and it might be much more important than similarities. I am sometimes surprised and sometimes shocked when I face on these things by chance.
On today's blog, I want to share the biggest cultural difference I am feeling right now between Taiwan and Japan .
It's about the concept of borderline we have.
The first thing I was so surprised in Taiwan is that Taiwanese house doesn't have specific border which separates inside from outside. There are 2 doors but both of them have open spaces and the inside can be seen from outside. And the space between 2 doors is a very vague space where I can't say either inside or outside.
Also, people here get in the house with shoes. they even go to Toilet or take shower with shoes. So I don't feel any timing that I got in the house even when I am actually ''inside'' of the house.
At the same time, however, people here also sometimes walk on the same floor inside without shoes. So, It may be still somehow outside for them with my sense.
On the other hand, in Japan, we have a very clear border of ''inside'' and ''outside'' of house. There is a steady door and have to take off shoes right getting inside. So I can clearly tell ''Here is inside'' and ''Here is outside ''.
I can say the same thing about the way they eat. At meal in Taiwan, the foods is served with big dishes so that everyone can share. So the dishes on the table is not for each but for everyone. Each person only has a small bowl and they take foods from the dishes and put it on the bowl. They use same small bowl even they have soup as well.

In Japan, it's different.
This is not for everyone to share. This is for each person. So we use a lot of dishes for each person and we have own dishes that we have to finish. So I can tell ''This is mine'' and ''This is yours''
This is actually well-studied concept of Japanese culture called ''uchi(inside)'' and ''soto(outside)'' We put a clear borderline between things and separate them into 2 groups. The behavior we take at ''uchi'' and ''soto'' is different. Though I've felt the idea is very usual thing common in the world, now I think differently.
Ah It seems it's time to go to bed.
I will write the following part next time.
Good night:D
こんにちわ、のぶです。
昨日から今日のお昼まで台北に行ってまいりました。
日本から来た友達と一緒に台北市内観光をするためです。
新竹での田舎生活は大好きなんですが、やっぱりたまに都会にいくとテンションあがりますね。
なんたって何をするにも便利。
お店のメニューにも英語がついてたりするし、
武内程度の語学力でもモノを買ったりどこかに移動することくらいできます。
新竹ではたまに値札のまったく張ってないお店にでくわします。
この前洋服を買いに行ったところでは完全に値段交渉でした。
いい人だったのでふっかけられることもなく(たぶん)、むしろプレゼントでズボンくれたりしたんですが、やっぱりこういうお買い物の仕方はしびれます。一人ではむりです。
なので欲しいな―って思うものがあってもチキることがよくありました。
けど台北で買い物の経験値を稼ぎ、新竹でも頑張ってむずかしめの買い物にチャレンジしてみました。
なぞい露店で食べ物と飲み物を買う挑戦です。
うん、買えた!!
いや、欲しいのとちょっと違う気もするけど、
まあ、許容範囲!!
というのも、台湾の店ってメニューが異常に多くて、小さいところでも飲み物が80種類くらいあります
で、氷をどれくらい入れるとか、砂糖をどれくらい入れるとか、トッピングがどうだとか
組み合わせ技を仕掛けてきます。
食べ物の名前を全く覚えられない武内には全て歌声にしか聞こえません。
そんななかで買い物に成功したのは自分のなかでは大きい収穫です。
ここで生きていける。おれ。
台湾、大好き。
ここにきて本当に良かった。
昨日から今日のお昼まで台北に行ってまいりました。
日本から来た友達と一緒に台北市内観光をするためです。
新竹での田舎生活は大好きなんですが、やっぱりたまに都会にいくとテンションあがりますね。
なんたって何をするにも便利。
お店のメニューにも英語がついてたりするし、
武内程度の語学力でもモノを買ったりどこかに移動することくらいできます。
新竹ではたまに値札のまったく張ってないお店にでくわします。
この前洋服を買いに行ったところでは完全に値段交渉でした。
いい人だったのでふっかけられることもなく(たぶん)、むしろプレゼントでズボンくれたりしたんですが、やっぱりこういうお買い物の仕方はしびれます。一人ではむりです。
なので欲しいな―って思うものがあってもチキることがよくありました。
けど台北で買い物の経験値を稼ぎ、新竹でも頑張ってむずかしめの買い物にチャレンジしてみました。
なぞい露店で食べ物と飲み物を買う挑戦です。
うん、買えた!!
いや、欲しいのとちょっと違う気もするけど、
まあ、許容範囲!!
というのも、台湾の店ってメニューが異常に多くて、小さいところでも飲み物が80種類くらいあります
で、氷をどれくらい入れるとか、砂糖をどれくらい入れるとか、トッピングがどうだとか
組み合わせ技を仕掛けてきます。
食べ物の名前を全く覚えられない武内には全て歌声にしか聞こえません。
そんななかで買い物に成功したのは自分のなかでは大きい収穫です。
ここで生きていける。おれ。
台湾、大好き。
ここにきて本当に良かった。

