「プライド(威信)を懸ける」って英語でなんて言う? | 中学生からわかるビジネス英語

中学生からわかるビジネス英語

ビジネス英語をマスターするには、中学英語とビジネス用語を覚えるのが早道! 
このブログで、あなたのビジネス英語を確実にブラッシュアップ!

「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.jp/2014/12/blog-post_10.html


※プライド(威信)を懸ける put one's pride on the (****)

【例文】
Each marketer will put their pride on the (****)in the sales campaign.
(訳・解説はこちら⇒http://happytezya.blogspot.jp/2014/12/blog-post_10.html

【今日のポイント】
★ プライドやお金を懸けるときとお金を賭けるときは、別の英語表現を使う?
☆ sales campaignとsales promotionの違いは??

などなど・・
今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
ネイティブスピーカーの発音も聞けますよ。

興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓   
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.jp/2014/12/blog-post_10.html

ためになったらシェアを!


人気ブログランキングへ