http://happytezya.blogspot.jp/2014/12/blog-post_10.html
※プライド(威信)を懸ける put one's pride on the (****)
【例文】
Each marketer will put their pride on the (****)in the sales campaign.
(訳・解説はこちら⇒http://happytezya.blogspot.jp/2014/12/blog-post_10.html)
【今日のポイント】
★ プライドやお金を懸けるときとお金を賭けるときは、別の英語表現を使う?
☆ sales campaignとsales promotionの違いは??
などなど・・
今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
ネイティブスピーカーの発音も聞けますよ。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.jp/2014/12/blog-post_10.html
ためになったらシェアを!

人気ブログランキングへ