新潟花火大会で撮った動画を編集しました。 This is a video that I edited using clips that I took from the Niigata hanabi contest. 日本にまた帰る機会があれば、次は長野花火を見に行きたいです。 When I get the chance to go back to Japan again, I want to see the Nagano fireworks next time.
新潟花火大会を見に行きましたー! I went to see the Niigata firework contest! 「シン君」おじさんと僕ら4人でチャリに乗って阿賀野川まで漕いで Uncle "Shin", me and my 4 friends rode the bicycles to go to Amano river おじさんの会社の同僚や仲間たちと食べ飲みしながらド派手な花火を見ました。 and watched the fireworks while eating and drinking with my uncles work people and his friends.
いや~ロンドンのガイ・フォークス・ナイトと比べると If I were to compare London's Guy Fawkes night to this, 日本のほうが派手だわ~ Japan's more big and dynamic.
た~ま~やぁ~~~!!!
花火の「ドン」か「バン」と大きく鳴る音って The big explosive sound which comes from the firework 和太鼓を力込めて叩く音と同じように、心に響きすぎて興奮します 笑 is similar to hitting a Japanese taiko hard and it vibrates through my body and spirit causing my body to get excited haha.
今夜は月がはっきりと見えます。 I can see the moon clearly tonight.
カツ丼と言えば・・新潟カツ丼です!!! Katsu don has to be.. Niigata Katsu don!! ん?新潟カツ丼ってなんなんだ早く教えろバカヤロー? What? Tell me quickly what Niigata Katsu don is you dumbass? 開港五港のひとつ「みなとまち」新潟市は、古くから西洋料理の盛んな街。 Well back in the old days, Niigata was labeled as the harbour town which was filled with plenty of western foods. その新潟市で長いあいだ食されてきたのが卵でとじない「タレカツ丼」です。 What has been eaten the longest in Niigata is the "Tare Katsu don" (katsu don=port cutlet with tare=sauce) with no eggs. タレカツ丼は、揚げたての薄めのトンカツを“甘辛醤油ダレ”にくぐらせて、 Tare Katsu don is simply made by putting the freshly fried tonkatsu (pork katsu) inside the sweet chill soy sauce based sauce ご飯にのせただけのシンプルなもの。 and is placed on top of white rice. 日本人の大好きなタレ味と西洋料理のトンカツとが、 Fusing with the syrup which Japanese people love and the pork cutlet coming from the western world, 炊きたての新潟米の上で一つになった新潟市発祥のカツ丼です。 with the freshly boiled Niigata rice comes as the Niigata made Katsu don.
↑詳しくは For more info, please visit とんかつ政ちゃんとタレカツのサイトを読んでくださいー
その1 カツレツが起源だから、カツが「薄い」 1. Coming from Kastsuretsu, katsu is mainly thin, 「明治の三軒」と言われた洋食店の一つが今も新潟市に存在します。 and has originated from the western food restaurant "meji no sanken" in Niigata. 豚肉など薄いスライス肉にパン粉をつけてソテーしたカツレツ(英語で「cutlet」)は、 The thinly sliced pork cutlet is covered with flour around it to make a satay cutlet 当時の代表的な西洋料理でした。 and was represented as the western food. タレカツ丼のカツが薄いのは、このカツレツを起源としているためといわれています。
その2 サクッ、それでいてジューシーな「食感」 2. Crunchy and overwhelmingly juicy, タレカツ丼で使用する肉は、新潟産の豚モモや豚ヒレです。 tarekatu don is made using either the Niigata pork thigh or pork fillet. これを丁寧に薄く叩き、細かなパン粉を塗してラードで揚げて甘辛醤油ダレに This is neatly thinly sliced and is pasted with flour and fried, which is then サッと潜らせると、サクッとしながらジューシーなタレカツ丼に仕上がります。 dipped lightly with the sweet chili soy sauce based sauce and the Tare katsu don is made!
その3 カツ以外、余計なものは一切添えない「潔さ」 3. Only Kastu, and has no extra/additional toppings or sides which shows its simplicity and pureness. タレカツ丼は、新潟米のホカホカご飯に甘辛醤油ダレで味付けされたカツが Tarekatsu don is a simple don which has freshly boiled rice from Niigata with the Kastu 載るだけのシンプルな丼です。 卵はもちろん、千切りキャベツやきざみ海苔など flavoured with the sweet chili soy sauce based sauce. Egg, lettuce or sliced up sea weed 余計なものが一切添えられない、潔さが最大の特徴です。 is not added. Pureness and the simplicity is the biggest feature of this Kastu don.
んんんんんんんーーーーサクサク&ジューシーーーー!!!! mmmmmm crunchy and juicyyy!!!
みんなもぜひ食べに行ってくださいね。 Everyone should come and eat this!
大好物のタレカツを4人で食べた後、 After eating my favourite Tarekatsu with the 4 of us, 温泉に行きました。 we went to the onsen.
水を頭にかぶせたオーマーはGUNS AND ROSESのスラッシュに見えます。 Omar looks like "Slash" from guns and roses when his hairs all wet. これと温泉のサウナでロシア人が体中から汗を流しながら瞑想をしているのを目撃したのと、 But what was shocking was when I saw a body sweating russian guy in the sauna meditating 温泉の帰りに外で黒人がトラックスーツ着ながらジョギングしていたのが印象的でした。 and seeing this black guy jogging in his tracksuits on the way home.
日本ってだんだんインターナショナル化してるんだなぁ・・ Japan's getting more internationalised.. 看板や報告・警告も5カ国語で書いてあるし 笑 The notice boards and messages are written in 5 languages too haha