もちろんタイトル的には大いに関連はあるものの、
やはり有名なところからの借り物感覚が強かった「世紀末の赤毛連盟 」ですけれど、
やっぱり読み直してみるかなと思うわけですね、コナン・ドイルの「赤毛連盟」を。


シャーロック・ホームズの冒険 (新潮文庫)/コナン・ドイル


この一作は「シャーロック・ホームズの冒険」なる作品集の2番目に収録されてまして、
ホームズ作品としては「緋色の研究」「四つの署名」に続く初めての短編集で1891年の刊行ですから、
世はまさに世紀末でありますね。


庶民の生活という点では「感染地図 」に描かれたコレラ禍に曝された人々の様子を、
そして上流階級の方は「
バジル氏 」あたりでも思い浮かべればいいでしょうか。
そういう時代のロンドンのお話。


有名な話ですから筋立てを多くは語りませたんけれど、ホームズの説明によれば

「(犯人側の)相棒の頭の赤いところから思いついたにちがいない」というだけでして、
それではコナン・ドイツ自身がどうして思いついたかということになりますと、
先に「世紀末の赤毛連盟」を読んだからでありましょうか、
ロセッティやらが描いたような
ファム・ファタル の赤毛がどうしてもチラつくわけですね。

(そうそう、犯人側の赤毛の相棒の名が、ウィリアム・モリスというのはなんとしよう…)


話をご存知の方なら「てなこといっても『赤毛連盟』にファム・ファタル的な女性は出てこないけんね」
となりましょうか。

ところが!です。


「シャーロック・ホームズの冒険」は雑誌「ストランド」に連載された短編をまとめたもので、
「赤毛連盟」は2番目のお話と言いましたけれど、最初の作品はといえば「ボヘミアの醜聞」なのですね。


これまたご存知の方が多いでしょうけれど、ホームズの裏をかいてまんまと逃げ仰せ、
ホームズに敵ながら天晴れとばかりに写真を手元において敬意(教訓?)を抱かせた女性、

アイリーン・アドラーが登場するお話なわけです。


ボヘミアの王侯を相手に強請りをしかけた犯人と分かっていながらも、
ホームズの指示に従ってアイリーンに罠をしかけるワトソン博士の心中はこんな具合。

私としては、自分がこの美しい婦人をたばかっているのだと思うと、そしてそれが甲斐々々しくけが人(ちなみにホームズの芝居)を介抱しているのを目にしては、かつて覚えのないほどの恥ずかしさで、穴でもあったらはいりたいくらいであった。

ホームズよりはいささか単純な性格と思しきワトソン博士とはいえ、こうも簡単に篭絡されてしまう。
しかもアイリーンの側から何をするでもないのに、です。
こりゃあ、どう考えても典型的ファム・ファタルに擬えてもおかしくないのではないかと。


そしてここで「世紀末の赤毛連盟」にあったアイリーン・アドラーに関するところを引いておきます。

英国グラナダ・テレビ制作の「シャーロック・ホームズの冒険」シリーズの…「ボヘミアの醜聞」では、並外れた美貌と才知と決断力により、女嫌いのホームズに終生忘れがたい印象を与えたアルト歌手アイリーン・アドラー(演ずるはゲイル・ハニカット)が、赤い髪の持ち主として表されていた。

元々の話にはアイリーンの髪の色まで書かれてはいないのですけれど、世紀末らしいというのか、
それ以降ずっとの暗黙の了解なのか、このファム・ファタルには赤毛で違和感のないところだったのでしょう。


となればですよ、「ボヘミアの醜聞」を書き終えて次回作に臨むコナン・ドイルにとっても、
姿かたちの描写はなくとも赤毛のイメージを持っていたかもしれませんし、
そこが思案の出発点で生まれたのが「赤毛連盟」であった…と考えるのは単に推測なんですけどね。


ところで「赤毛連盟の原題は「The Red-Headed League」でして、

これを個人的には「赤毛連盟」と思い込んでいますし、
「世紀末の赤毛連盟」の著者・高橋裕子さんも同様かと思いますが、
どうやら多くの訳書で「赤毛組合」とされている場合が多いようなのですね。


連盟と言う言葉が大仰に過ぎるのかどうかですが、組合と言われてしまうと、
また随分とイメージが変わってしまうような。
ここはひとつ「赤毛連盟」ということでは、いかがなものなんですかねえ…。