最近、専らカービィネタが増えたチョロちゃん。
今日も毛糸のカービィ(ゲーム)で遊んだり、動画を見たり楽しそう。
『母さん、カービィが“おぎょうり”するんだよ!』
って、教えてくれたのですが、聞き間違えかと思い聞き直しても“おぎょうり”と言います。
「チョロちゃん、“おぎょうり”って何?」
『うんとね…こうやって、
カービィがお鍋に敵を入れて…』
…と、料理を作る真似をして説明してくれたので
「それは、“おぎょうり”じゃなくて“おりょうり”だよ。」
と言ったら、聞き直されて
「お・りょ・う・り」
って言ったら、やっとわかったようです。