休みの日にゆ~っくり お茶をするのが大好きですドキドキ

カフェで1人茶も好きですが、

色んなスイーツと紅茶を、自宅でまったり頂くのも好きですラブラブ!


先日の久しぶりの1人おうち茶

韓国色々♪~あの台詞の深いとこ~


この日のスイーツは大阪・新町「やまもと菓子店 」の

宝石赤ピスタッチオとイチゴのケーキ

宝石赤キャラメルフィナンシェ
韓国色々♪~あの台詞の深いとこ~
昨年10月にオープンされたお店。

どのケーキも甘さ控えめ大人の味で、紅茶にもピッタリです合格

新鮮イチゴの下の、ピスタッチオの生地とクリームも程よい甘さ。

キャラメルフィナンシェも風味豊かで、美味しゅうございました~ラブラブ


合わせたお茶は、先日、神戸に遊びに行った際に購入した
H.R ヒギンスのダージリンキラキラ

韓国色々♪~あの台詞の深いとこ~

フレーバーティーも好きですが、

シンプルなお味も大好きでございます~キスマーク


すっかりポピュラーになった
「マシヌン ホンチョ」
私は、ザクロが好きですキスマーク

今じゃスーパーで手に入る様になって
嬉し~いアップ韓流バンザイにひひ

皆さんは、どんな風に飲まれてるのかしらん?

私は水で割る以外に、オミジャに入れたり、チューハイに入れたりキラキラ

最近、牛乳に入れてみたら…
「飲むヨーグルト」風になってビックリ!!
飲むヨーグルトはちょっと言い過ぎかなにひひ

イチゴミルクみたいで綺麗な色になって可愛い~ラブラブ


お通じに悩んでたチングが、これ毎日飲み始めて、お通じ良くなったようです合格




Android携帯からの投稿
あれーはてなマークはてなマークはてなマーク
堕ちた!?

スジュの中では、トンヘが好みなのに・・・ラブラブ!

堕ちた・・・みたい・・・!?キュヒョンに(笑)
$韓国色々♪~あの台詞の深いとこ~

数日前から100万回リピってます音譜
Super Junior K.R.Y&ソンミニの悲しい縁/슬픈 인연宝石緑

い、いまさらーーーーーー??? ガーン

「ユ ヒヨルのスケッチブック」に出た時の映像。
DVDの番組タイトル見たら、10月15日ってなってるし(笑)

大好きなソン シギョンが、この日にスケッチブックに出てたから、
たなぼたで録れた映像ですクラッカー

ソン シギョン好き歴かれこれ10年ですドキドキ
8年前のソウルでのコンサートで
ステージに上げて貰ったことがありますニコニコ

インガもミューバンもチュンシムもシギョン以外は、
スジュ、ソシ、ファニ辺りだけDVDに焼く私です。

ウギョル見て、なんとなくスジュが見たくなって
ごそごそライブラリーから取り出して見始めたら
なぜか、この曲がスコーンと心に響いて汗

いつもシギョンのモノマネするギュを
可愛いなとは思ってたけど・・・
ラジオスターでのシギョンのモノマネには、
テレビの前で「うまーーーーいグッド!」って拍手したけど・・・

ウギョルのファイティング ジュニア見ても
やっぱりトンヘがタイプなのにラブラブ!
あんなにドンクサい ナムジャ3号でもにひひ

この歌うたうキュヒョン ほんとかっこいいラブラブ

特に一番の最後の歌詞
「흐르는 그 세월에 나는 또 얼마나 많은 눈물을 흘리려나~」
の所なんて上手すぎて鳥肌立ちました恋の矢



あ~どうなっちゃうの~?なにが?(笑)
昨夜は、女の香り12話の放送でしたテレビ
又、動画サイトで続きが見たい衝動にかられましたが、
寝不足は、お肌に悪いからねぇーとガマンガマンガーン

とにかく涙涙のシーンが多くて、終わったら目がパンパンでした。

ジウクの事が好きなのに、愛する人を亡くした悲しみを再び彼に与えたく無いと
自分の気持ちを押し殺し、1人病と向き合うヨンジェしょぼん

そんなヨンジェを気遣い、ヨンジェを愛しているのに
彼女を忘れようと、1人努力するジウクしょぼん

漢川の辺で、花火の夜を1人思い出すヨンジェしょぼん
そんなヨンジェを後ろから1人見つめるジウクしょぼん

もうーーーーーーーーそんな好き同士やねんから、지욱아 後ろからガバッと
抱きしめてしまいーーーーーーーアップなんて。
テレビの前で1人騒ぐワタシ(泣き声で笑)あせる

12話は、二人の会話が無かったので、
挿入歌の和訳をupしようかと思いますカラオケ

選んだ曲は、こちら音譜
ヨンジェのシーンでよく流れる曲です(MVの画像に9話までのネタバレありです)



直訳したら、語尾がなんだか雰囲気出ないので、
今夜は、語尾に요や죠が付いていますが、
そこは無視して訳付けしますニコニコ

화답-이영현-
和答 (※意:歌や詩に対する答え)

언제나 손 내밀면 닿을 듯한 그 곳에 서 있을게요
いつも 手を伸ばせば 届く所に 立っているから

기쁠때면 내가 먼저 환하게 웃어줄게요
うれしい時は 私が先に 明るく 笑って上げるから

이런 나도 그댈 사랑해요
こんな私も あなたを 愛しています


바보같단 그런 말은 하지마요
バカみたいって そんな事は 言わないで

고마웠단 그런 말도 하지마요
有難かったって そんな事も 言わないで

그대가 내 곁에 있는 것만으로 그것만으로 난 행복하죠
あなたが 私の側に 居るだけで それだけで 私は幸せ


하루하루 견딜 수 없던 시간도
一日一日 耐えられなかった 時間も

매일매일 지쳐가던 내 일상도
毎日毎日 疲れて行ってた 私の日常も

그대가 있어서 그대를 만나서
あなたが居て あなたに会って

지금껏 견딜 수 가 있었죠
今まで 耐える事が 出来たの


언제나 손 내밀면 닿을 듯한 그 곳에 서 있을게요
いつも 手を伸ばしたら 届きそうな その場所に 立っているから

기쁠때면 내가 먼저 환하게 웃어 줄게요
嬉しい時は 私が先に 明るく 笑って上げるから

고마워요 이런 나도 바보같죠
ありがとう こんな私も バカみたいでしょ

언제나 눈을 뜨면 보일듯한 그 곳에 서 있을게요
いつも 目覚めれば 見えそうな その場所に 立っているから

늘곁에서 그대만 바라보며
いつも 側で あなただけを 見つめて

부족한 날 그대가 다 허락한다면
至らない 私を あなたが 許してくれるなら


끝이 없을 것만 같던 그 사랑 때문에
終わりが 無いように 思えた その愛ゆえに

왠지 나도 또 눈물이 나요
なぜだか 私も また涙が 出る


언제나 손 내밀면 닿을 듯한 그 곳에 서 있을게요
いつも 手を伸ばせば 届きそうな その場所に 立っているから

술플때면 내가 먼저 그대를 안아줄게요
悲しい時は 私が先に あなたを 抱きしめて上げるから

고마워요 이런 나도 바보같죠
ありがとう こんな私もバカみたいでしょ

언제나 날 부르면 들릴 듯한 그 곳에 서 있을게요
いつも 私を呼べば 聞こえるような その場所に 立っているから

늘곁에서 그대만 바라보며
いつも 側で あなただけを みつめて

부족한 날 그대가 다 허락한다면
至らない私を あなたが 許してくれるなら



ヨンジェの気持ちにピッタリ寄り添う歌詞ですねラブラブ
歌詞が分かれば、一段とヨンジェのシーンに感情移入出来るのではないでしょうか~音譜

最後までご覧下さりありがとうございます。
감사합니다~ドキドキ
ペタしてね
今日はKNTVで11話の放送でしたテレビ(もう昨日ですね)

もう最終回まで見たんやろ?と
半ば呆れ顔の旦那をよそに今日もドップリ~アップ

だってPCじゃなくて、大きいテレビ画面で見たいんやもーんラブラブ!
今日は、前回とは、一転辛いシーンが多くて悲しいかったーーーー汗汗

ついにジウクがヨンジェの病気を知る事に・・・
病院のベンチの前で、ヨンジェを見つけ、正直に答えろと。
自分に出会う前に病気の事を知っていたのかと
問い詰めるシーンは、とても胸が苦しかったですしょぼん

今日はそちらのシーンのセリフ起こしですメモ
今夜も訳は、直訳気味でいきますパー
分かりにくい直訳には()で意訳を付けています。

病院のベンチ前でのシーン部分
KNTV→12分50秒辺り~15分45秒辺りまで
動画サイト2分2秒辺りから
→☆


지:ジウク 연:ヨンジェ


지:어떤 상태야?
  どんな状態だ?

  속일 생각 하지말고
  だまそうなんて考えないで

  사실대로 말해
  ありのまま話して

연:담낭 암이에요
  胆嚢ガンなんです

지:혜어지자고 말한 이유 그것 때문이야?
  別れようって言ったのは、そのセイなのか?

  언제부터 알고 있었어?
  いつから知ってたんだ

  언제부터 알고 있었냐고 묻잖아
  いつから知ってたのかって聞いてるじゃないか

  혹시 나 만나기 전부터 알고 있었던거니?
  ひょっとして、僕に会う前から知ってたのか?

연:그래요
  そうです

지:그랬는대도 나한테 다가왔다는 말이지?
  そうだったのに(知ってたのに)僕に近づいたって事だよな?

  근데 이제와서 마음 바뀐 이유가 뭐야?
  なのに、今になって心変わりした理由は何?

  암 걸렸다는 사실 뻔히 알면서 나한테 다가와서 연애하자고까지
  ガンにかかったって事実を確かに分かってて、僕に近づいて恋愛しようとまで

  그래놓고 이제 와서 나한테 이러는 이유가 뭐야? 대체
  そう言っておきながら、今になって僕にこんな事する(別れようとする)理由は何?いったい
 
연:얼마 안 남았대,
  幾らも残ってないんだって(幾らも生きられないんだって)

  서너 달? 아니 더 짧을 수도 있대
  3,4ヶ月? いいえ。もっと短い事もありうるって

  이런 나를 감당 할 수 있겠어?
  こんな私を受け止める事が出来る?

  그러니까 가라고
  だから行ってて(だから別れてって)

지:이럴 거면 다가오지 말았어야지
  こんな事なら 近づいて来るべきじゃないだろう

  그런 얘긴 내가 당신 한테 이렇게 미치도록 빠져 들기 전에 했어야지
  そんな話は、僕が君にこんなに狂うほどのめり込む前に、言うべきだろう

연:그런 줄 몰랐지
  そんな事になるなんて分からなかったから

지:정말 잔인하다. 당신 같은 여자 좋아하게 된 내가 미치게 싫다
  本当に残酷だな。君みたいな女を好きになった僕が、狂うほどイヤだ



今日は以上です。
最後までご覧下さりありがとうございましたニコニコ
감사합니다~ラブラブ