今日は남편(ナンピョン/旦那)の誕生日クラッカー
夕飯は、彼リクエストのお寿司と김밥
(キムパッ)

手作りする時間が無かったので、
宗右衛門町の쌍둥이 김밥(サンドゥンイ キムパッ)でテイクアウトおにぎり
今日はチーズキンパッ。

ケーキはアキャトル のショートケーキケーキ



なんだか手抜きな感じが否めないガーン

자기야- 미안해(チャギヤー ミアネ)---ラブラブ
ダーリンごめんねーーーーラブラブ
国立文楽劇場で開催された


「金姫玉 韓国伝統舞踊研究所 十五周年記念公演」に
スタッフとして参加させて頂きました。


十五周年と言う意義深い公演に、ご一緒させて頂けました事、心より光栄に思いますキラキラ


김희옥성생님 이능자선생님 고맙습니다ラブラブ








Android携帯からの投稿
お友達のシンガポールのお土産音譜

マーライオン クッキーーーーキラキラ
可愛い~ラブラブ

韓国だったら何クッキーだろ…!?




Android携帯からの投稿
ついに最終回。
カンドーの最終回・・・汗

とりあえず良かったしょぼん
ヨンジェの告別式や、ヨンジェ オモニの号泣シーンなんて見たくないもの
ジウクの泣き崩れるシーンもねあせる

明るい前向きな終わりで、見終わった後も、見てよかったと思えたドラマでしたラブラブ

一日一日を大切に、生かされている事に感謝をし、今を精一杯生きよう。
そう思わせてくれたドラマでしたアップ

今日は、ラストのシーンのセリフ起こしですメモ

(1分35秒辺りからラストまで)

今夜もザ・直訳ですにひひ

연:ヨンジェ    지:ジウク

연:시한부 판정을 받은지 육개월이 지났다
  時限付き判定を受けて六ヶ月が過ぎた  

  그리고 지금 나는 칠개월 이틀째를 살고있다
  そして今、私は七ヶ月二日目を生きている

  앞으로 나에게 주워진 시간이 얼마일지는 알 수 없다
  この先、私に与えられた時間が、どれ位かは分からない

  며칠이든 몇 달이든 더 많은 날이든 그건 증요하지 않다
  何日でも何ヶ月でも もっと多い日でもそれは重要では無い

  나는 그져 내가 살아있는 오늘을 지금 이 순간을 살아가면 된다・・・후회없이
  私は、たた私が生きている今日を、今、この瞬間を生きていけば良い・・・後悔無く



ジウクの文字:이건 매일 이뤄지고 있는거에요
       これは、毎日叶えられているんですよ

       날마다 내 품에서 잠들고 있으니까
       毎日、僕の胸で眠っているのだから


지:다음 버킷리스트 쓰는거에요?
  次のバッケトリスト書いてるのですか?

연:네.그럴려구요
  ええ、そうしようと思って


지:당신이 아프지 않았다면 지금보다 훨씬 행복했을까?
  君が病気じゃなかったら、いまよりずっと幸せだったかな?


연:주눅들어서 말 한마디 못 하던 벙어리 이연재로 살았더라면
  怖じ気付いて言葉一言 言えなかった、口のきけないイヨンジェで生きたなら
 
  지욱씨한테 다가가지도 못 했을거고
  ジウクさんに近づく事も出来なかっただろうし  

   엄마를 재혼 시켜야겠다는 생각도 못 했을거고
  母を再婚させなきゃと思う事もなかっただろうし

  여행 한 번 못 가 본채로 하루하루 전전긍긍하면서 살았겠죠
  旅行に一度も行けないまま一日一日 戦々恐々しながら生きたでしょう

  늘 행복을 꿈만 꾸면서
  毎日 幸せを夢みるだけで

  근데 나 지금 행복해요
  だけど私、今幸せです

  우리 내일은 뭐 할까요?
  私たち明日は、何をしましょうか?


지:내일은 글세... 내일은 뭐 할까요?
  明日は、そうだな・・・明日は何をしましょうか?



以上です~ベル
ジュンスの歌が最後まで「効かせて」くれますね~
素敵なラストシーンでしたラブラブ
エエ トゥラマやったな~アップ

女の香りのセリフ起こしは、これで終わりですメモ
又、新たな面白いドラマ見つけてセリフをUPしたいとオモイマスニコニコ


함께 해주셔서 감사합니다.
最後までご覧下さりありがとうございましたドキドキ


ペタしてね