I'm in the kitchen.

I'm in the kitchen.

I spend a lot of time in my kitchen. From the morning till night, when I drink a cup of herb tea before I going to bed.
These are the recipes and stories in my kitchen (sometimes out of my kitchen).

Amebaでブログを始めよう!
今日はもう少しアップです。日本橋のお多幸。懐かしい味がお手頃、気軽に楽しめるおでん屋さん。なんとこのとうめし定食は日本橋で650円!!! よーく味のしみたお豆腐が一丁、茶飯の上に載っています。このお豆腐がとっても美味。12時前後はかなり込み合うので、11時半頃、もしくは13時過ぎに行くとすぐにいただけます。

I could write more for today. Otakoh in Nihonbashi. Otakoh is one of famous Oden restaurant has long history. This Stewed Tofu set is served for 650 yen even in Nihonbashi!!! One chunk of Tofu is sitting on brown rice. This is one of very nostalgic taste. This famous restaurant is always full house, so avoid around 12:00 noon. Around 11:30 or after 13:00 is the best time to visit.


I'm in the kitchen.



お多幸

2-2-3 Nihonbashi Chuo-ku
03-3243-8282

Lunch  11:30~14:00(L.O.13:30)
Dinner 17:00~23:00(L.O.22:15)
Sat and Holiday 16:00~22:30(L.O.21:45)

Closed on Sunday

とにかく忙しいこのごろです。4月の終わりころ、毎日コリアンダーが食べたくて、タイ料理を食べたり、自宅で中華粥にのせたりしていました。こちらはコレド室町のジャスミンタイ の豚肉ラーメン。追加でコリアンダーをたっぷりいただいてしまいました。パクチー、香菜、コリアンダー、サランチュロ。いろいろな名前がありますが、他にご存知ですか?

I've no idea why I am so busy. Well, I was in Coriander fever weeks ago. So I was chased Thai food, Cooked Chinese porridge and more. Anyway, this is a bowl of Pork Ramen at Coredo Muromachi. Sure I orderd extra Coriander. Coriander has lots of names. Cirantro, Phakchi, Shanchai also Xiangcai. Do you know other name also?


I'm in the kitchen.


I'm in the kitchen.



Jasmin Thai


2-2-1 Nihonbashi Muromachi, Chuo-ku
03-6225-2442

Lunch 11:00~15:00(L.O.14:30)
Dinner 17:00~23:00(L.O.22:00)


アサリと菜の花のフェトチーネ Fettucine with Clam and Mustard green

旬のアサリと菜の花を使ったフェトチーネです。今回使ったフェトチーネはほうれん草が練り込まれたもの。彩りも春らしくなりました。仕上げにはレモンソルトを。

Using seasonal Clam and Mustard green. I used Spinach Fettucine so looks really spring fresh! For the garnish, used Lemon salt.

I'm in the kitchen.


材料 2人分 Ingredients for 2


1 アサリ Clam …… 150g
2 菜の花 Mustard green …… 半把 Half bundle
3 フェトチーニ Fettucine …… 250g
4 にんにく Garlic
…… 1片 1 clove
5 オリーブオイル Olive oil …… 大さじ2杯 2 tbsps
6 レモンソルト Lemon Salt …… 少量 For taste
7 胡椒 Pepper ……
少量 For taste
8 バター Butter
…… 15g
9 生クリーム Fresh cream
…… 100ml
10 白ワイン White wine …… 100ml




アサリの塩抜きをし、よく洗う。
Clean the Clam and wash well.

アサリを白ワインで蒸す。
Steam the Clam with White wine.

ソースパンを熱し、バターを溶かす。クリーム、にんにくを弱火にかける。
Heat up the sauce pan then melt the butter. Add Cream and Garlic wit low heat.

アサリ、アサリを蒸したスープ、菜の花を足し、胡椒をする。
Add Clam, soup from the Clam and Mustard green then put pepper for the taste.

フェトチーニを茹でる。
Cook the Fettucine.

フェトチーニが茹だったら、ソースに30秒程中火で絡める。
After cook the Fettucine, add into the sauce then mix about 30 seconds with medium heat.



フェトチーニを皿に盛り、オリーブオイル、レモンソルトをかけ出来上がり。
Put Fettucine on the dish then sprinkle some Lemon salt and Olive oil, well let's eat!


今朝は寒く、昨日から冷たい雨が降っています。最近、なかなかアップできないブログをアップするのに今日はぴったり。
It is cold this morning, Pouring cold rain since yesterday. It is perfect day to write and catch up.



金目鯛ご飯 Alfonsino rice

金目鯛の旨味がたっぷりご飯に染み込みます。木の芽や実山椒、刻みしそなどを載せてどうぞ。

Alfonsino has grate flavor. This rice taste full of ocean. Serve with Japanese pepper corn leaf, Japanese pepper corn or Shiso on top of the rice.


I'm in the kitchen.

炊きあがった金目鯛ご飯
Cooked Alfonsino rice

I'm in the kitchen.


材料 2-3人分 Ingredients for 2-3


1 米 Rice …… 250ml
2 金目鯛の頭 
Alfonsino head …… 2
3 水 Water
4 塩 Salt …… 少々 For taste
5 醤油 Soy sause …… 少々 For taste
6 実山椒 Japanese pepper corn
…… 少々 For taste

7 生姜 Ginger
…… 少々 For taste



米を研ぐ。
Wash Rice and add water.

金目鯛を洗い、ウロコを取る。
Wash Alfonsino well then take scales off.


塩、生姜を加え、二つに開いた金目鯛をのせ、ご飯を炊く。
Add salt and ginger, put opened Alfonsino then cook the Rice.

10分程蒸らし、骨を外し、醤油を回し、実山椒をのせて出来上がり。
Wait about 10 minutes then take bones off, add some Soy sauce and Japanese pepper corn then Bon appatite!

 
こちらもまた、コレド室町の中にあるお店、中國名菜 孫 。 こちらの担々麺は花椒がかなり効いている、辛いよりは痺れるお味です。そして刻んだ青梗菜がたっぷりと入っていて、今のところ、銀座の桃花源の次に私が好きなお味。(サービスは絶対に桃花源が素晴らしい。) こちらの落ち着いた店内のインテリアも好きだな。

I'm visiting Coredo Muromachi really often these days. This is one of the restaurant in the complex, Chinese restaurant Son . Mr. Son uses Sichuan pepper a lot to his Dang Dang noodle. This is numbness taste more than hotness. Also I love lots of Bok Choy on top. Probably this bowl of Dang Dang noodle is my second choice in Tokyo. First one is Tohkagen in Ginza, especially their service is grate. Anyway, I also like the interior of Son, it is simple chinoiserie.


I'm in the kitchen.



中國名菜 孫

2-2-1 Nihonbashi Muromachi Chuo-ku
03-6225-2728

11:00~15:00 (L.O.14:30)
17:00~23:00 (L.O.22:00)

筍ご飯 Bamboo shoot Rice


春の味筍。シンプルな基本の筍ご飯です。

One of the spring ingredient, Bamboo. This is simple standard Bamboo shoot rice.

I'm in the kitchen.

筍のお味噌汁と一緒に
With Bamboo shoot Miso soup

I'm in the kitchen.





材料 2-3人分 Ingredients for 2-3


筍 Bamboo shoot …… 1/4
油揚げ Deep fried tofu
…… 1/2
米 Rice …… 1合半 220g
合せだし Japanese broth …… 300ml
酒 Japanese sake …… 大さじ一杯 1tbsp
醤油 Soy sauce …… 大さじ一杯 1 tbsp
実山椒 Japanese pepper corn
…… お好みで for flavor


お米を磨ぐ。
Wash the Rice.

下処理をした筍、油揚げを一口大に切る。
Prepare the Bamboo shoot and Deep fried tofu cut to bite size.

合せ出汁をとる。
Make broth with Konbu seaweed and Katsuobushi.

米に筍、油揚げを加え、水のかわりに出汁で炊く。
Add Bamboo shoot and Deep fried tofu on rice and cook with broth.

10分程蒸らし、実山椒を乗せ出来上がり。
Wait about 10 minutes and add Japanese pepper corn.

Bon appatite!
時間が空いてしまいましたが...

3月31日、イースターサンデイに毎年作っているイースターエッグ、そしてその中身で大量のプリンを作りました。

This is a bit old story...

Made some Easter eggs on March 31st, on this year's Easter Sunday. Sure cooked lots of pudding too.


I'm in the kitchen.

こうやって穴をあけ,中を抜き....

I'm in the kitchen.

大量のプリン達。

I'm in the kitchen.

卵はこんな感じです。


コレド室町にある日本橋 墨之栄さん。最近よく行くお店です。桜えびのかき揚げを狙っていくのですが売り切れの事が多く、よく日替わり丼を頼みます。粗汁、温泉卵、小鉢、香の物と丼で950円。日本橋では良心的なお値段です。

Nihonbashi Suminoe is one of my favorite lunch spot these days. I always wanted Fried Shrimp but it goes really fast. So usually I order "Today's fish bowl". Served with Soup, egg dish, vegetable dish, pickles and rice bowl for 950 yen. Pretty cheap in Nihonbashi area.


I'm in the kitchen.


I'm in the kitchen.



店内にはこんな酒樽も飾られています。メニューはその他、ほっけや鯛茶漬けなども。12時過ぎはならんでいるので、時間をずらす事をお勧めします。

In the restaurant, Sake barrels are on the wall. On the menu, they also have Hokke, Tai chaduke and other. Pretty crowded around noon, if want to avoid to line, stagger the time.



日本橋 墨之栄

03-3548-9917
2-2-1 2F Nihonbashi Muromachi Chuo-ku

塩豚の炊き込みご飯 Salted pork Rice

塩豚からおいしい出汁が出るご飯です。さめてもおいしいので、お弁当にも。
Salted pork brings nice taste. Even cold rice is tasty so perfect for lunch box.


I'm in the kitchen.



材料 2-3人分 Ingredients for 2-3



1 米 Rice …… 250ml
2 塩豚 Salted pork …… 1パック One pack
3 水 Water
4 あさつき Asatsuki leak …… 少々 For taste
5 醤油 Soy sause …… 少々 For taste



米を研ぐ。
Wash Rice and add water.

塩豚を薄切りにし、米の上にのせご飯を炊く。
Put thin sliced salted pork on the rice then cook the Rice.

10分程蒸らし、あさつき乗せお醤油をくるっとまわして出来上がり。
Wait about 10 minutes then add chopped Asatsuki leak and Soy sauce and Bon appatite!
しらすと菜の花ご飯 Shirasu and Mustard Green Rice

しらすと菜の花、春の味を炊き込んだご飯です。
Shirasu and Mustard Green brings Spring taste.


I'm in the kitchen.

I'm in the kitchen.






材料 2-3人分 Ingredients for 2-3



1 米 Rice …… 250ml
2 しらす Herring …… 1パック One pack
3 水 Water
4 菜の花 Mustard Green …… ひとつかみ One hand full
5 醤油 Soy sause …… 少々 For taste



米を研ぐ。
Wash Rice and add water.

ご飯を炊く。
Cook the Rice.

ご飯の水が半分程になったらしらすと菜の花を入れる。
When the water decrease in half, add Herring and Mustard Green.

10分程蒸らし、お醤油をくるっとまわしてごはんをざっくり混ぜて出来上がり。
Wait about 10 minutes then add Soy sauce and mix rice then Bon appatite!