
今回は、学位に関する英単語をまとめてみました。
とりあえず、私が大学を卒業したアメリカで一般的に聞く言葉の範囲で書きます。
< undergraduate(学部)レベルの学位 >
準学士 associate degree(短大卒にあたる)
学士 bachelor's degree
< graduate(大学院)レベルの学位 >
修士 master's degree
博士 doctorate (doctoral) degree
たいてい、Bachelor of XXX, Master of XXX などと、うしろに専門分野などをつけます。
日常、よく(?)見かけるものを下記に列挙してみました。
文学系:
文学士 ● Bachelor of Arts (BA)
文学修士 ● Master of Arts (MA)
理学系:
理学士 ● Bachelor of Science (BS)
理学修士 ● Master of Science (MS, MSc)
(私はバリバリ文系なのに、持ってる学位はなぜか BS...)
ビジネス系:
経営学修士 ● Master of Business Administration (MBA)
博士系:
博士 ● PhD = Doctor of Philosophy (一般的な学術博士)
医学士 ● MD = Doctor of Medicine(医師免許を持つ人)
医学博士 ● MD, PhD = Doctor of Medicine / Doctor of Philosophy(医学博士号を持つ人)
※イギリスではMDがアメリカのMD, PhD のことを指すらしい
「MD, PhD」という表記に関しては以前から疑問に思っていたので、ウィキで調べてスッキリ

時代によって書き方が違ってくるようなのでいちがいには言えないかもしれませんが☆
Additional documents of proof of residence in Canada in the past five (5) years - 過去5年の間にカナダに住んでいたことを証明する書類として、必ず必要な書類が2種類。










=今回でさようなら
=私のお気に入り


