chocolate lover -47ページ目

chocolate lover

主婦のつぶやきブログにお越しいただき、ありがとうございます(*´▽`*)
カナダのあれこれなど気まぐれに書いてま~す。
よかったら右下のアンケートにも答えていって頂けると嬉しいです☆

長ったらしいタイトルですが、邦題は『ホビット 思いがけない冒険』。
年末に観てきました

日本語の公式サイトはこちら
英語のサイトはこちら

ご存じ、『ロード・オブ・ザ・リング』シリーズの前編にあたるお話です。

余談ですが、原題の「ザ」などの冠詞や複数形を無視する邦題のせいで
混乱してしまうのは私だけでしょうか?

たとえば『ロード・オブ・ザ・リング』の場合、
原題はThe Lord of the Ringsなんですね。

「ザ」を省略するなら、いっそ両方省けばいいようなもんだけど
なぜか「リング」の前の「ザ」は残っています。

そして「Rings」の「s」は省略されて「リング」になっている。

そもそも原作本の邦題タイトルが浸透しているんだから
素直に指輪物語としてもよかったんでは(^-^;



余談が長くなりましたが本題の、映画の話です。

『ロード・オブ・・・』三作はすべて日本でDVDで観たのですが
内容がわかりにくく、ほとんど覚えていませんでした

そんな状態でしたが、ホビットは予想外に楽しめました

出演しないと思っていたイライジャ・ウッド(フロド役)も出て来てびっくり。
彼は相変わらず若いまま、全く変わってなくて驚きました。

ホビットを観た後、『ロード・オブ・・・』三連作を観直したくなり、三晩続けて観ました
そのうえ、原作本も読み始めました

しばらくはあの世界にハマってそうです
上司に対して「大丈夫です」「了解です」「やります」はNG
"口は災いのもと"とはよく言われるが、正解と間違いの基準があいまいだから悩まされるのが、ビジネスシー..........≪続きを読む≫

以下、アメーバニュースより抜粋:

●「上から目線Word」

「なるほど...」
本来は上の立場の人が使う言葉であり、繰り返して使うとバカにしているようにも聞こえる。
「大丈夫です」
完全に自分主体の発言なため、目上の人は"判断するのはお前じゃない"と不快に思われやすい
「やります」
"プライドが高い"と勘違いされることがある。

●「若者言葉」

「私的には」...軽々しくエラそうな印象
「よろしくです」...省略語のチャラチャラした印象
「~みたいな」...不必要に語尾につけると"バカにされている"という印象

●「了解です」も、部下が上司に使うと見下していると捉えられる可能性があるのでダメ! この場合は「承知いたしました」「かしこまりました」が正しいビジネス用語。

責任感が感じられない「不信感Word」
 「一応」「とりあえず」「基本的には」「たぶん」

遠回しな「ぼやぼやWord」
「微妙です」「なんか」「~しちゃってもいいですか?」

--------------

上司と一口に言っても、いろんな人間関係があるので
上記の言葉ぜんぶがNGとは言いきれないとは思いますが・・・

私自身「大丈夫です」「やります」くらいは使っちゃってたかも?
ってか、「やります」を使うと「プライドが高い」ことになるの


日本語は奥が深すぎて難しい
今年の年末年始はアメリカの義両親宅であっさり迎えました。

やはり日本人の私にとっては、北米の人にとっての感謝祭かクリスマスのようにお正月が特別なんだな~としみじみ感じます。

他の方のブログで「緑のたぬき」をお友だちの家に持ち込んだ、という記事を見つけて、そういう手もあったか!と今さら思いました(笑)。

大人数分のおせちやら年越しそばやら用意するのはムリでも、今後は自分の分だけ(笑)、カップめんを持ち込んでみようかな~と思います(^-^;

2012年の年明けにコンビニ屋でおもちを買おうとしたら売り切れていたという悲しい事件があったので、今回はお正月前にイズミヤで買っておいたんですが、、、

思いがけず、元旦に日帰りでシアトルまで行く用事ができ、宇和島屋に寄ったらイズミヤよりずっとお安い価格でおもちが売り出されていてショックでした(笑)。

まぁ、シアトルまで行けたのは予想外だったので、しかたない

ちなみに去年の元日は「寝正月」でしたが、今年は朝5時半起きでシアトルへ


初日の出にうっすら浮かび上がる、朝8時過ぎの Mt. Rainier(さすがに道はガラガラ)


自宅に戻った翌日、白菜を買い忘れてお雑煮は作らず、焼いて海苔で巻いただけのおもちを5つ(!)食べました(笑)。

おもち
第一弾(笑)。

そうそう、この焼き海苔は、宇和島屋で「100枚で6.99ドル」の脅威のセール価格だったものなんですが、帰宅後よく見たら「ハーフ」つまり通常の半分の大きさのものが100枚、でした∑( ̄□ ̄;)ダマサレタ!!!(それでも安いけど☆)


最後になりましたが、今年もぼちぼち更新していきますので、どうぞよろしくお願いいたします

クリスマスをダーリンの家族と過ごすため、またまたアメリカへ。
今回もアフタークリスマスのセール(カナダではボクシングデーセール)に行ってきました。
(去年の記事はこちら

それで気付いたんですが、どのお店に行っても、店員さんがめっちゃフレンドリー

明日は子どもを連れて映画を観に行くの~(*´▽`*)
とか
この商品、ほんっとお買い得よね!セールになってなくてもお得だわ♪
とか、まるで以前からの友だちのような会話に(笑)。

去年も Old Navy の店員さんが親しく話してくれたのを思い出します。

店員さんの感じがよいと、ほんと気持ちよくお買い物できるんだな~
と、久しぶりに実感

カナダに帰り、またしてもお買い物に出かけると・・・

今日行ったお店の店員さんがみんな無愛想で、がっくり

カナダを実感してしまいました☆(遠い目)
(カナダというよりアジアかも・・・みんなアジア系だったので

こちらのバスって、行き先の表示がされる部分によく「SORRY BUS FULL」とかメッセージが表示されるのがおもしろくて、見かけるたびにカメラ(携帯のだけど)をかまえるんですが、なかなかこの「HAPPY HOLIDAYS」を撮るチャンスに恵まれず・・・ようやくゆうべ、成功しました☆

今日はクリスマス
関係ないよ~っていう人もいるかとは思いますが、北米では祝日なのが嬉しいです

クリスマス関連で書いておきたいことがどっさりたまっているので、時期外れになってしまいますが、おいおいアップしていきたいと思います♪