sei~(하) 지 마세요 ~(し)ないでください。sei

して欲しくない時に使います。지 마세요の前に다の前の原型をそのまま付けるだけ。


남의 얼굴을 뻔히 쳐다보지 마세요. 

人の 顔を じろじろ 見 ないでください。

뻔히…確かに、明らかに、じろじろと

쳐다보다…見つめる


누군가가 말했던 거짓말을 믿지 마세요. 

誰かが 話した 嘘を 信じ ないでください。


여기서는 담배를 피우지 마십시요.  

ここでは タバコを 吸わ ないでください。

담배를 피우다…タバコを吸う

마십시요…마세요よりももっと厳重な言い方。丁寧かつ慎重な言い方で、デパートでお客様に対して使うような言い回し。


야~~~싸우지 마!

ねぇ~喧嘩しないで!

タメ口は세요、십시오をつけない。


ペタしてね 読者登録してね



포맨(4MEN)

당신께 고해요
あなたに 告げます
고하다…告げる。申し上げる。

지금하는 얘기 잘 들어줘요
今言う 話 良く 聞いてください

서로가 서로를 사랑한 기억은
お互いが お互いを 愛してた 記憶は

다 없던일로 해요
全て なかったことに しましょう
해요…「します」以外に~しようの意味もある。会話言葉で良く使われる。


당신께 고해요
あなたに 告げます

듣기 힘들어도 들어주세요
聞き にくくても 聞いてください

다시는 우리둘 어떤 우연이라도
二度と 私たち二人は どんな 偶然でも
다시는(再びは)は日本語的にそのまま訳すとおかしいので、는を付けた意味としては再び(また)を強調してることが読み取れるため、日本語にするときは「また」より意味の強い「二度と」として訳す。

만나지지 않길
会わ ないように
길…語尾に付けて、願う意味を込めた表現。


먼훗날 우리 먼훗날 우리
遠い将来 私たち 遠い将来 私たち
먼…멀다(遠い)が語句と繋がる時に、ㄹを取ってㄴを付けた形になったもの。
훗날…後日
遠い後日じゃ日本語的におかしいので、遠い未来、遠い将来と訳す。

다시 만나지 않기를
再び 会わ ないように

다시 만나지 않기를
再び 会わ ないように

언젠간 우리 언젠간 우리
いつかは 私たち いつかは 私たち

어떤 우연일지라도
どんな 偶然だとしても

다시 만나지 않기를
また 会わ ないように

바랄께요
願うよ



당신께 고해요
あなたに 告げます

흘려듣지 말고 외워두세요
聞き流さ ないで 覚えておいてください
흘려듣다…聞き流す。흘리다(流す)と、듣다(聞く)を繋げたもの。直訳すると、「流す+聞く」なので、流し聞くは日本語的におかしいので、聞き流すと訳す。
~지 말고…~しないで
외워두세요…외우다(覚える)と、두다(置く)で、覚えておくの意味。そこに、~세요(~してください)のニュアンスが付いてるので、「覚えておいてください」になる。

어느날 갑자기 내 생각에 빠져도
ある日 いきなり 僕の 思いに ふけても
빠져도…빠지다(落ちる、ハマる、思いにふける)、생각(考え、思い)が前にあるのでこの場合の빠지다の意味は思いにふけると訳す。

슬퍼 울지 않길
悲しんで 泣か ないように

먼훗날 우리 먼훗날 우리
遠い将来 私たち 遠い将来 私たち

다시 만나지 않기를
再び 会わ ないように

다시 만나지 않기를
再び 会わ ないように

언젠간 우리 언젠간 우리
いつかは 私たち いつかは 私たち

어떤 우연일지라도
どんな 偶然だとしても

다시 만나지 않기를
再び 会わ ないように

너 하나로 살 수 있었던
あなた 一人で 生きれていた

기억들이 감당 못 할만큼
思い出が うまくやり遂げ られない程
감당…うまくやり遂げること、やりこなすこと
못 할 …出来ない
만큼…程、くらい
만큼も정도も「~くらい」の意味な語句だけど、정도は物事の限度や具合、数量的なことを表す意味があり、만큼は主に感情を表す程度として使う。

가슴에 잔뜩 남아도
胸に いっぱい 残っても
잔뜩…最大限に、いっぱい

나를 잊고 살아요
私を 忘れて 生きてね
살아요…ここだけ見ると「生きます」だけど、会話言葉で해요はしてくださいの意味にもなるので、前の文章を踏まえたうえで살아요の訳は、「生きてください、生きてね」となる。


먼훗날 우리 먼훗날 우리
遠い将来 私たち 遠い将来 私たち

다시 만나지 않기를
再び 会わ ないように

다시 만나지 않기를
再び 会わ ないように

언젠간 우리 언젠간 우리
いつかは 私たち いつかは 私たち

어떤 우연일지라도
どんな 偶然だとしても

다시 만나지 않기를
再び 会わ ないように

바랄께요
願うよ

미안해요
ごめんなさい

당신께 고해요
あなたに 告げます


ペタしてね 読者登録してね


おはようございます~
안녕하세요~~

今日朝起きるやいなや部屋が恐ろしく寒くてビックリした
오늘 아침에 일어나자마자 내 방이 무서운듯 추워서 깜짝 놀랐어 ㅜㅜ

ニュース見たら、寒さがこの頃だんだん強くなってるんですって
뉴스 봤더니 추움이 점점 세지고 있는다면서요 


韓国の厳しい寒さとは比べようがないですがw
한국의 심한 추움과는 비교할수가 없지만ㅋㅋ



早く暖かくなって欲しいよぉ
빨리 따뜻해지면 좋겠어~~