UPDATE 10/9

昼過ぎには、日本の公式も更新されたようです。


表題の 「直接・間接」 については、意見の吸い上げについてしか、該当しなくなっちゃいました(笑)。


スクエニからの情報提供に関しては、単に 「時間差」 ということになりますので、本文は脳内変換して頂ければ幸いです。



「調理師アマリアのおいしい一日」 は楽しめました。

FF14 を遊んでいるような、そんな気分に浸らせてもらった読み物でした。


※ GAME Watich 記事 (Web ) と読み合わせると、もっと楽しめるかと思います。


-------------------------


1.スクエアエニックス(NA)より、公式サイト更新の案内メールが届きました (北米公式HPには、新しい情報が登場しています)。


2.一方日本では、ゲームメディアより、新しい情報が紹介されました (日本公式サイトは、10/8現在更新なし)。



■表題の意味は、スクエアエニックスが消費者に対して、直接接しているのか、間接的に接しているのかを表わしています。


いつも、不可解に思う事があります。


日本でのわたし達への対し方は、その殆どが間接的のように感じます。ゲームメディア に対して新しい情報を提供し、各社それぞれの味付けで、殆ど同じ記事 (なので何種類も読むのは、苦痛ですらある) ながらニュアンスが違っていて、わたし達は戸惑うことがあります。


此処にも 「日本特有の習慣」 があるのでしょうか。



■そういえばと、思い出すこともあります。

北米には、プレミアサイト 「ffxi.allakhazam.com」 があります。


10月2日付で、日本の公式サイトには、次のような案内が載っています


恒例となる“Pumpkin Carving Contest”の作品を募集中です。 作品を応募されたプレイヤーには先着順で、本イベント限定の素敵なゲーム内アイテムをプレゼント。 また、見事入賞を果たされたプレイヤーには、とっておきのゲーム内アイテムをはじめとする豪華賞品をお贈りします! なお、本イベントは全世界どこからでもご参加いただけます。カボチャを彫るのは初めての人もそうでない人も、作品を応募して“Pumpkin Carving Contest”を思いっきり楽しみましょう!


このように、日本のユーザーも、北米プレミアサイトへ誘導していました。北米のプレミアサイトは、スクエニがプレミアサイトを バックアップし、プレゼントまで用意しているようです。



日本の会社でありながら、日本のユーザーから意見を吸い上げる仕組みを閉ざし、一方の米国のプレミアサイトには大きく肩入れしています。


これが何を意味するのかは、わかりません。

わかりませんが、意見を吸い上げるチャネルが残っている唯一の道ということを考えますと、重視している市場という意味では、米国を含めた英語圏と考えるのが自然のように感じます。



■以下はあくまでも個人的な意見ですが、

日本のみ間接なのは、情報チャネルとしては未熟だから


日本人は、議論が下手だと感じることが多くあります。


論旨をすり替えたり、暴言を吐き人格を貶めたり、というようなことも珍しいことではありません。日本に情報吸収チャネルを残しておくのは、コストに合わないというのが、和田社長の理詰めの行動を見て感じることです。


と申しますのは、日本のプレミアサイトが消え去りました。スクエニの情報収集の方法として、大規模掲示板や、大手個人サイトとからという話は良く聞くものです。これは即ち、掲示板の管理は他人 (の財布) まかせで、情報だけは頂こうという姿勢に見えてしまいます。



以上が、米国からのメール一通と、ゲームメディアから発信された情報から感じた内容でした。



FFXI 寂しがりタルのヴァナ膝栗毛-FF14 pic-1

写真は9月24日に公表されたトレーラーより抜粋引用


綺麗ですよねー。

これが動くだなんて、未だに信じられません。

PS3を、まだ所有していないので、なおさら、です!



追記

最後の意見についてですが、

どの国が、良い悪いということを申し上げているのではありません。ただ単に、修辞 (レトリック) を学んだかどうかの違い ではないか、いうのが わたしの意見です。



蛇足の蛇足

読み飛ばし推奨!(笑)


どうも、小学生で英語を学ばせようとしているようですが、ただ単に英語を喋れるようになったところで、英語圏の人と本当の意味でコミュニケーションをとることは困難です。議論を闘わせるマナー、テクニック (修辞など) を学ぶようにした方が、何倍も有益であると感じています。



また、英語に関して思うことのもう一点は、「国際化」 の本当の意味についてです。「国際化」 とは、日本のことを 海外に、堂々と発信できるようになることだと考えています。


日本の美術や歴史について尋ねられたとき、どのように語るというのでしょう。フォーマルな場では、知的な会話が出来ないと通用しません。欧米人との付き合いでよく感じますのは、「日本人としての意見を聞きたい (要約)」 という背景があると思います。


兎に角英語を ”ネイティブ的に” 喋れれば、即ち 「国際人」 と思っている向きもあるようですが、語る中身のない英語など、百害あるだけのように思います。海外で生活できたとしても、軽薄だけな存在が、どんなに嘲笑の的になっていることか。


そのような意味で、小学生で英語を喋れるようにするよりも、国語や文化を教えた方がいいのではないかと、考える次第です。


必要になったら、そのときに学べばいいのです。



わたしのケースでも、言葉を喋れないのに、見知らぬ土地へ赴任 (放り出された) したことがあります(笑)。


中国でしたが、赴任時はまったく喋れないものの、イザとなれば、すごい勢いで覚えて仕舞うものということを体験しています。文法などは二の次・三の次でいいのです。「伝えたいという意志」 「語る中身」 の方が重要であると感じています。




読み返してみますと、長すぎますヽ(´ー`)ノ。

ダメな癖、ですね(つД`)。




台風の影響で、小中高と、休校との報道が画面に出ています。


いいなー(笑)。



わたし達は、そうもいかないのでしょうね~。

さーて、張り切って (濡れに) いきますか!\(^O^)/




UPDATE 18:20

いやはや、大変な一日でした!


早めに行動してなんとか難を逃れた人と、8時頃~昼過ぎまで足止めを食らった人とがいて、お仕事にならないですね。ははは。


でも、まぁ、

こういう一日も貴重なもので、自分の仕事を片付けるには、なかなかに有意義でした。



追記その1

今回の台風の進路ですが、

八ツ場ダムの近くを通過した模様です。



追記その2 21:22

編集後記的なもの


「いいなー(笑)」 と、無邪気に喋ってみたものの、その背後には葛藤(は大げさですが)がありました。


突然学校が中止になったら、逆に困る人々もいるためです。たとえば、子供を残して外出しなければならない両親などです。


それでも、TVではくどい程、台風が過去最大になるとか 宣伝していましたので、少なくとも対策はとれるだろう、と考えて、無邪気に冗談ぽく喋ってみました。


まぁそれも、わたしが独身だから出来たことなのかもしれません。



こんな風にいろいろと考えてしまったり、無邪気に徹しきれなくなったのは、8月30日を境にしてのように思います。それ以降にエントリした (葛藤に満ちた) 時事ネタ、全部消しちゃいたくなることがあります。あ、そういえば、今までこんな風に心情を吐露することも、なかったのに…(苦笑)。



追記その3 10/10 23:230

その後ニュースを注視していましたが、八ツ場ダムの 「治水」 に関する報道は一切ありません。わたしと同じ問題意識を持ったブログ主は一人確認できたものの、それだけです。


その後のニュースで、朝日やWEB埼玉等が報じているところによれば、10月9日に県議と民主党が視察に訪れたとあります。しかしながら、それ以上の詳しい内容は報じていません。


言及していないということは、大したことではなかったのかもしれません。それはそれで、良かったです。



参考リンク

http://mytown.asahi.com/saitama/news.php?k_id=11000000910100002 (朝日新聞)

http://www.saitama-np.co.jp/news10/10/06x.html (WEB埼玉)

http://www.yomiuri.co.jp/e-japan/saitama/news/20091009-OYT8T01205.htm (読売)


リアルタイムで、オリンピック招致の演説を視聴していました。


最初に、少女 が演説をし、その後 鳩山氏 という対比は、鮮やかでした。



わたしには、今まで理解できない事がありました。


鳩山氏が国連での演説を解説する場面に関して、ワイドショーやニュース番組では、鳩山首相の英語は上手いと褒めちぎってきました。「上手い」 と主張するばかりで、発音も、内容も、ジェスチャーも、どこが具体的によいのか、教えてくれませんでした。


だけれども、これだけ対比されてしまいますと、本当のスピーチはどういうものなのか、ネイティブ とはどういうものか、がよく分る、その様な演説だったと感じます。



両者では 何が違うか、ですが、


第一に、発音とイントネーションが、根本的に違う

第二に、スピーチを学問として学んでいるかどうか


米国では、中学校から修辞スピーチに関する授業がありました。そういう基礎があると感じたのが少女の演説だったのです。鳩山由紀夫氏は個人で作成した演説との報道を見ましたが、中には政治的ともとれる発言もあり、オリンピックという場には相応しくないものだったのではないか、と感じました。


今回のオリンピック演説に関して、鳩山氏のスピーチを褒め称える姿はまだ見えないようです。もしそうなら、従来褒める必要がないことを、褒めてきたと、自ら白状している様なものです。


月曜日のワイドショー、録画して後で見てみようと思っています (いつも、そんな意地悪い見方をしています。いやいや。いい風に言えば、各種情報を比較しているだけです)。




■演説の感想は

その様なことは、どうでもよくて(笑)、

わたしが興味深く見たのは、15歳の少女の方でした。


と申しますのは、若かりし頃、当時のわたしは、あんな風に喋っていたなぁーと、思い出しながら見ていたからです(ちなみに、あんなに可愛くはないです。念のため!!)。 可愛らしかったですが、しゃべり方は、海外の中学生独特の、ちょっと小生意気なしゃべり方! 



本当は、英語の上手い下手なんて、どうでもいいことなんです。意味が正確に、心地よく伝われば。


ネイティブ的 に喋れたとしても、ジャパニーズ・イングリッシュ を喋るようになっていきました。


と申しますのは、流ちょうに喋りすぎますと、向こうの文化や、しきたり、法律、などが全て理解している同類と見なされるためです。何故それが問題かといえば、知らなかった事のいいわけが出来なくなるためです。


その様な訳で、本当に下手な英語が染みついてしまった、ちゃみでした(´д`)。




■またまた、蛇足ですが

2007年の 「はあとめーる 通算294号」 には、鳩山由紀夫氏は、次のように発言していました。


 統一地方選挙の前半戦が終わりました。東京都知事選は、浅野史郎さんを民主 党は勝手連的に支援をしましたが、石原都知事の三選を阻むことは出来ませんで した。勝利の瞬間からあの傲岸不遜の石原氏が復活していましたが、オリンピッ クなどという時代錯誤的発想もさることながら、都民の意識に唖然としていま す。ただ、候補者の擁立に遅れたこと、都民には情報公開の訴えは響かなかった ことなど、こちらも反省しなければなりません。

ウェブ魚拓 】より抜粋引用


こういう齟齬を探せば、いくらでも出てくるというのは、ある意味すごい人だと、改めて感じる次第です。


参考記事(産経新聞



UPDATE 19:12

昨日の ポテチで、嫌な話題をリセットしようと思ったのにもかかわらず、また悪い癖が出ました。「蛇足」 っちゃいました ヽ(;´Д`)ノ。



UPDATE 10/6 18:33

鳩山氏のスピーチを賞賛する報道は、少女登場後は、どうやらなかったようです。


ポテチ


ポテトチップスの略称だそうですが、初めて使ってみました!。


ダイエットするぞ~、と言いながらも、相変わらずお菓子と縁が切れなかったりします(*T-T)。



今までになくおいしく感じた、ポテチがあります。

湖池屋の、プレミアムと称する商品です(湖池屋HP )。


従来のものと、何が違うのか考えてみたのですが、

1.ポテトに厚みがある

2.食感がしっかりとしている

3.味わいがある


上記はわたしの感じたことで、あくまでも想像に過ぎませんが、ポテトを厚くスライスしてあるために、味わいも閉じ込められているのかしらと、想像したりしています。


波及効果として、食感がしっかりとするというのも、それ故に出たのではないかと、感じた次第です。



わたしは、TVCMは殆ど見ないタチですので、CMに影響されて購入を決めることはありません。ただ、店頭で、たまたま手に取ったらおいしく感じたので、予想を裏切られて(?)、嬉しかったのです。裏切られることが、多くないですか、新製品って(笑)。



最近は、お目汚しのエントリが多かったので、「ポテチ」 初使用を兼ねて、エントリしてみました!。




9月28日付の GAME Watch (Web ) の記事についてです。

記事のだいぶん下の方で、βテストに関して述べている箇所がありました。


河本氏: 「FF XI」のときはコンシューマ版を元にWindows版を作っていましたが、今はWindowsを元にどのようにコンシューマ向けに調整するかを考えています。まずはこのあたりを目標に作っていってスケーラブルにするという考え方です。


田中氏: 初期はWindowsのみになると思います。


なるほど、FF14は Windows版を元に作るため、仕様などが整わない状態では、PS3では出せないという事なのですね。


これは逆に言いますと、FF14の仕様はまだまだ固まっていないということを意味しそうです。



同記事によりますと、次のような仕様・スケジュールでテストを始めるようです。

・対象地域は、全地域

・4カ国語対応

・細かく実験して、成長する姿を見せたい

・初期は、恐らく Windowsのみ

・時間限定テスト→24時間体制、日単位・週単位と拡大していく

・その後、ストレステスト(1・2・4・8万人と徐々に拡大)

・最後のストレステストは、完全にフリーにする

・デベロープ版からβ版までの期間は、半年かそれ以下


以上のことを総合してみますと、10回程度テストするという予定のようです。


最初は Windows のみでテストを開始するとの事ですが、わたしはPS3で遊ぶ心積もりであるものの、来春の購入予定です。しかも、つい先日ノートPCを購入 したばかりですので、グラフィック性能が貧弱で、Windowsでは遊びづらそうです。


ただそれでも、改めてPC環境を整えなくとも、PS3でのテストはあるでしょうから、PS3で いい頃合い(ある程度完成した形で)でβテストに参加できそうな雰囲気がいたします。最初から参加できないというのは残念ではありますが、焦らずにいこうと思います!




※ ただ…PS3に関しては、「心は動く」 のはその通りでしたが、引き離す反発力として、です(苦笑)。


海外の不気味なCM (チリの、心臓を取り出しているもの や、ナイジェリアから批判を受けたブラックジョーク)など、ますます気持ちが悪く、躊躇させる出来事が多すぎますヽ(´ー`)ノ。